收生高層嘲「特別生」英文差
0 V! N( E: S6 ^3 @$ cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 公仔箱論壇# v, r3 n' h' r
! q5 _# i$ S2 f$ P/ B; n @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。呈堂電郵亦反映南加大(圖)負責收生的高層,深知獲特別取錄的學生能力根本不夠,甚至取笑他們英文差。
% @# S3 h- I. T3 B- A0 Btvb now,tvbnow,bttvb1 M8 D# q2 S, i1 r1 |
2 k5 T& | X& P1 i' \" ~
「好到足以幫網球隊撿球」tvb now,tvbnow,bttvb6 x* D# _# q9 E: I
去年6月,收生院助理院長布倫南(Kirk Brennan)向一名入學申請明顯曾被拒絕的學生寄電郵,通知對方他會在再作決定前審視對方的春季學期成績,學生回覆時感謝布倫南再次考慮其申請,並給他「入讀南加大、成為特洛伊木馬大家庭(即南加大)的一分子」,但他將「一分子」的「a part of」寫成「apart of」。
: z C: _7 q5 s; g% D% [/ ^3 l
6 H; b0 h& |* D' f s! f5.39.217.76布倫南及後轉寄錯字電郵予上司布呂諾,對方回覆時語帶諷刺地指該學生「顯然是個非常合格的小伙子」,不知有意還是無意地把「顯然」的「clearly」串成「cleary」,並加上皺眉的表情符號;布倫南再回覆時表示「除了英文,沒錯」,又指該學生「好到足以幫網球隊撿球」。
2 }" a9 H2 ^9 o- x% X/ Ntvb now,tvbnow,bttvb美國《紐約時報》 |