返回列表 回復 發帖

变种炒粿条 沐浴春风

本帖最後由 eyes4 於 2010-1-22 01:36 AM 編輯
( {" f5 ^* f3 I3 A4 m7 p* R
& c$ T5 N! N' a* T; K1 J; E# `5 Y1 f* H; W- u/ u# I
炒粿条,本来就是潮州人的传统米食小吃,然而随着先人飘洋过海来到这片土地,炒粿条不只从此在全马各地开枝散叶,更繁衍出不同的品种。
+ e! x5 \) Z- u! e  _tvb now,tvbnow,bttvb马来式的湿炒粿条(Koay Teow Basah),便是其中一个例子。公仔箱論壇  ^3 S1 e* v6 B
tvb now,tvbnow,bttvb0 T9 [( s6 q: ~
公仔箱論壇* d/ t: H  W+ e" t7 h
华人炒粿条的厨艺炉火纯青,锅气十足,早已经远近驰名。可是来自槟城大山脚的“依斯萨”尽管是一名不折不扣的马来友族,炒粿条手艺却一点也不逊色。
) @" r  q/ H) V% \- Q) j
+ ]4 U1 J' o; L: X8 `  PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。眼见他神乎其技地抛舞着锅铲,挥洒自如地炒着粿条,手法似乎和华人粿条同源同宗,我忍不住问他:“你是从哪学来的?”
9 A+ S; o& E" w9 ?/ \/ j公仔箱論壇2 h# E" V. B* c( E3 T* T0 B" q

8 p' R* X  c& N9 _7 C1 e+ K果然不出所料,依斯萨曾经跟一位华人雇主学习炒粿条的技巧长达好几年。不过,奇怪的是,华人炒的粿条非常讲究火候,要炒得既干身,又不能有焦味,但是依斯萨炒的粿条却如同沐浴在汤汁般,湿漉漉的。因此有人甚至开玩笑地把这种满身淋漓的炒粿条,称为“水沟炒果条”,形容词虽然有些恶心,却又挺贴切。
5 ?" H7 |! [# ]+ e0 q( _. m2 ]5.39.217.76
# r% T1 O1 z. ?5.39.217.76& E% |% _4 {; C4 v* b8 v/ d+ ]
原来,累积了20年炒粿条经验的店家一开始炒的,也是华人传统味浓身干的粿条。不过,在顾客不断要求炒湿的情况下,才逐渐越炒越湿,如今其汤汁多得更像是广式滑蛋河。卖相虽不见得诱人,可是却成功俘虏了包括华人在内的广大食客。1 y: I. \% c0 x+ L
湿炒粿条和传统炒粿条的制作过程大同小异,先是把锅烧红,然后下油将虾炒香,倒出多余的油,再添加辣椒酱、蚶和豆芽,然后才加入粿条和摊主独家制作的酱汁,最后就是加蛋快炒几下,便可以上碟了。% z/ [) @, Z- j5 X7 x  s3 h' ]
: D( m* ]/ |# q( h+ K
' t% X! d" k6 o% {; K2 M
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 {( s2 B4 w3 ^' K# Q
每一碟湿炒粿条看起来淋淋漓漓的,却飘逸着浓郁的锅气,吃起来味道咸香呛辣,让人舍不得浪费每一口果条、每一滴酱汁。
/ E" d# n6 H- Y1 b一碟湿炒果条,足以体现这片土地上多元文化兼容并蓄的美食特色。华人烹饪的内敛手法,加上马来料理的豪爽奔放,在同一个锅里经过10多年的火热碰撞之后,造就了这款湿漉漉的变种炒果条。tvb now,tvbnow,bttvb7 c6 v9 H6 [8 k9 U$ y8 Q

  V9 x7 W3 V! |7 g9 i; J店家如今的好生意可不是一蹴而就的,这10多年来,他们都是在一条巷子里,以简陋的小摊子经营炒果条,直到3年前,才搬到现在比较宽敞的地点
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
1

評分次數

  • dereklam

Koay Teow Basah seems not too attracting me.  I would prefer dry style.  Also, I was told by a tourist guide that most of tradition food, which may be good for local people, may not good for visitor.
我的最爱~~~
返回列表