返回列表 回復 發帖

变种炒粿条 沐浴春风

本帖最後由 eyes4 於 2010-1-22 01:36 AM 編輯 公仔箱論壇7 {) u; |) J7 l3 t9 x# ]; i( g
tvb now,tvbnow,bttvb) `% J% V, T) W# Z3 d2 Q
5.39.217.764 p4 v" c8 H' r( g
炒粿条,本来就是潮州人的传统米食小吃,然而随着先人飘洋过海来到这片土地,炒粿条不只从此在全马各地开枝散叶,更繁衍出不同的品种。5.39.217.76- }1 ]3 `5 ~, `& A
马来式的湿炒粿条(Koay Teow Basah),便是其中一个例子。
/ @1 X: W' Y  U1 U# w公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* ?" n& e% e: \" @2 _% t0 J- q# g
tvb now,tvbnow,bttvb: x6 E  {  B/ }) f
华人炒粿条的厨艺炉火纯青,锅气十足,早已经远近驰名。可是来自槟城大山脚的“依斯萨”尽管是一名不折不扣的马来友族,炒粿条手艺却一点也不逊色。tvb now,tvbnow,bttvb; T- `! p4 r- D* l0 Y! ]; o& [
  K* i1 g* A# d
眼见他神乎其技地抛舞着锅铲,挥洒自如地炒着粿条,手法似乎和华人粿条同源同宗,我忍不住问他:“你是从哪学来的?”9 w8 h' _2 _  S7 ]  T+ Z% J% _
tvb now,tvbnow,bttvb! K- d" ?; x: |

7 L. @8 `: T3 pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。果然不出所料,依斯萨曾经跟一位华人雇主学习炒粿条的技巧长达好几年。不过,奇怪的是,华人炒的粿条非常讲究火候,要炒得既干身,又不能有焦味,但是依斯萨炒的粿条却如同沐浴在汤汁般,湿漉漉的。因此有人甚至开玩笑地把这种满身淋漓的炒粿条,称为“水沟炒果条”,形容词虽然有些恶心,却又挺贴切。
* E' A% e% v  K5.39.217.76. L- `! X! ], [' H9 J
  u; S, }, ?4 g4 `4 o" A- v
原来,累积了20年炒粿条经验的店家一开始炒的,也是华人传统味浓身干的粿条。不过,在顾客不断要求炒湿的情况下,才逐渐越炒越湿,如今其汤汁多得更像是广式滑蛋河。卖相虽不见得诱人,可是却成功俘虏了包括华人在内的广大食客。
& v8 x$ W7 D+ ]/ J$ ?9 B湿炒粿条和传统炒粿条的制作过程大同小异,先是把锅烧红,然后下油将虾炒香,倒出多余的油,再添加辣椒酱、蚶和豆芽,然后才加入粿条和摊主独家制作的酱汁,最后就是加蛋快炒几下,便可以上碟了。# c' r0 S1 ?. p0 z1 @% I

' \* s" r/ b; F. k9 S& V公仔箱論壇
$ i0 Q( Z' x( v3 s8 b+ B3 Qtvb now,tvbnow,bttvb
% V4 m9 ~0 P" O6 x% Y每一碟湿炒粿条看起来淋淋漓漓的,却飘逸着浓郁的锅气,吃起来味道咸香呛辣,让人舍不得浪费每一口果条、每一滴酱汁。
" Z( @; d! s! v4 @# ?& D( H5.39.217.76一碟湿炒果条,足以体现这片土地上多元文化兼容并蓄的美食特色。华人烹饪的内敛手法,加上马来料理的豪爽奔放,在同一个锅里经过10多年的火热碰撞之后,造就了这款湿漉漉的变种炒果条。tvb now,tvbnow,bttvb: t# \2 o* n0 u/ O4 t4 x4 @
' [! I5 Q1 f/ p+ K0 T3 {/ `. @
店家如今的好生意可不是一蹴而就的,这10多年来,他们都是在一条巷子里,以简陋的小摊子经营炒果条,直到3年前,才搬到现在比较宽敞的地点
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
1

評分次數

  • dereklam

Koay Teow Basah seems not too attracting me.  I would prefer dry style.  Also, I was told by a tourist guide that most of tradition food, which may be good for local people, may not good for visitor.
我的最爱~~~
返回列表