
, ^$ i8 h1 u7 {2 k. t3 P, z0 V& nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「they」不受二元性別規限。資料圖片" `0 a) f$ S; l" @/ N d! f
7 N) R. C( d3 {" L# k8 `! G# c9 |5.39.217.76美國方言協會(ADS)把「they」(他們)選為2010年代風雲字,認為越來越多人以這第三身眾數代名詞,代表不受二元性別規限的人的第三身單數代名詞;年度風雲字則為「(我的)代名詞」,如「他/她」,認同個人的性別表達。
d/ i: p# m, I5.39.217.765.39.217.76) E K8 N$ Z8 j! e/ Y! f9 f
「反映性別表達很重要」
! ]' I2 W! q; a* vADS發聲明指,今年的結果「反映個人的性別表達如何在我們的交流中變得重要」。擔任新字詞委員會主席的語言學家齊默(Ben Zimmer)說:「能通過時間考驗和總結整個10年是人們的考慮條件。」他指ADS每年會召集350名會員會面,由學者、畢業生、文字愛好者舉手投票,選出獎項得主。
% r% \/ L( T5 a V4 o5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ X3 x: x m; K6 o) K
其餘今年獲提名競逐2010年代風雲字的包括:「#BlackLivesMatter」(黑人的命也是命)用作抗議美國警察對非裔人士濫暴;「Climate」(氣候)代表環保運動;「#MeToo」(我也是)抵抗性暴力的網絡運動。獲提名競逐年度風雲字的包括:「OK Boomer」(好的,嬰兒潮世代)用作指老一輩脫節的回應;「Cancel」(取消)指與不當的人或事割席的「取消文化」等。4 K9 m8 R& Q3 ]8 T) w3 x! K
路透社 |