外 國 人 也 看 不 懂 的 英 文
, 描述: 這 種 英 文 , 真 羞 家 !
如果你有新發現,請回帖加上去益吓大家, Thankyou U
9 Z/ c& J3 ^) U2 D
7 [+ T" D* D4 T* }7 e公仔箱論壇
; r0 } w- o# r3 x" \tvb now,tvbnow,bttvb中 國 大 陸 到 處 都 可 見 一 些 胡 亂 繙 譯 的 英 文 , 如 不 懂 中 文 , 根 本 無 法 明 白 , 部 份 亂 譯 英 文 早 已 被 當 成 經 典 笑 話
5 V) o1 e+ N& N5.39.217.76公仔箱論壇7 ^" L( x8 w/ x4 N4 B, h' S# v5 M
尤 其 是 「 At KFC, We do chicken right ! 」 「 在 肯 德 基 , 我 們 做 雞 是 對 的 ! 5.39.217.76( P1 x2 F8 Y) Y' t/ b3 o) y/ C
」
$ U9 D$ `' s/ T; u+ \4 T5 VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* F, X7 V" \5 f. i/ ]4 B8 a
酸 菜 包 譯 成 「 Acid food 」 , 吃 了 不 知 會 否 腸 穿 肚 爛 , 公仔箱論壇* J0 M: [- c! r3 O, A; y
tvb now,tvbnow,bttvb2 _0 ?( b- T0 E" v3 I
最 搞 笑 是 那 個 綜 合 餅 , 名 副 其 實 「 complicated 」 , 要 吃 過 才 知 它 有 多 「 複 雜 」 。
. V G: o( M+ a' Jtvb now,tvbnow,bttvb7 {) ~* E7 m3 y* e6 e8 q
英 文 差 睇 , 學 埋 就 大 件 事 啦 ! 如 果 唔 識 中 文 , 真 係 完 全 唔 知 佢 講 乜 。 笑 到 我 停 唔 到 , 笑 完 有 肚 餓 , 整 番 個 Black Winter 食 下 先 ! 」 餐 牌 上 的 粉 類 譯 成 「 Power Type 」 已 經 嚇 人 , 吃 烏 冬 變 成 吃 「 Black Winter 」 , 外 國 人 看 到 也 立 即 掉 頭 走 !/ V7 Y6 X, p B7 @( p
/ X5 }# e Q5 @如 果 買 中 國 成 药 就 留 意 吓 啲 標 簽,樹 幹 就叫 「Tree Fcuk」, 但 凡 有 个 「幹」字嘅都係譯做「Fcuk」!無呃你。tvb now,tvbnow,bttvb3 @6 ?. `$ ]6 |$ P9 W1 r2 R
4 x7 p! S; x% J# C& _ V+ a' G
「你可以放心了」就係 「You can put down your heart now」
& K# f6 N( K! H' ?# x( @tvb now,tvbnow,bttvb
: L* s/ ]7 Z& f9 R F公仔箱論壇問你死未?
9 y! V8 C& K& V4 f) ]% L" h0 C) jtvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 G8 F; ?- A* \/ h
注: 上面个 "F" word 係特登串錯,否則会俾 filter out TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ z/ |. w6 l9 C% f1 u
' f- ]4 k! j5 ^9 }, g
[ 本帖最後由 jj99xx 於 2007-12-2 01:15 PM 編輯 ] |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件