返回列表 回復 發帖

[時事討論] 從“支那”到“拆那”-----國人別太敏感!(圖)

从“支那”到“拆那”---国人别太敏感!(图)

  [& A4 r% R: |" Q( z6 A6 |公仔箱論壇7 l% x/ d) {  ?: a0 N
版号:新华06401-13   公映放映许可证号:00008   引进批准文号:   
影片类型:军旅剧: 风云密支那
集数:23集
; z; ^6 h9 B, i# A) A$ B, r# [5.39.217.76导演:招振强5.39.217.761 ?4 b' s6 y; _) ~: p
$ \6 D% v/ K9 |& V" O! ?
tvb now,tvbnow,bttvb5 B- ~4 y8 U- [# \. b
看到重庆业主因使用“支那”一词被国人痛骂,而且逼得业主下跪求绕时,突然觉, f* q6 J/ ~: G/ l$ \# D4 i
得一些同胞‘爱国’爱到了拿自己的兄弟姐妹出气的荒唐地步。而且,国内千万个
0 {7 F6 m1 Z, O( `. h% C# c; J公仔箱論壇官方网站雇佣着无数文人学者,他们不是为“支那”事件做解释,反而任凭网民起
2 R. v3 ]) j9 Y4 x3 |6 R" F公仔箱論壇哄炒作,让单纯的民族主义情绪肆意焚烧!
" b+ U0 W7 ?) o" _$ uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
0 B; b$ A  L7 t1 _: j“支那”一词之所以“刺痛”了一些人的爱国与国耻的情结是因为日本人在‘二战’tvb now,tvbnow,bttvb* u( @2 e$ W- w1 T
是曾使用过这两个汉字。但是,简单地将这两个汉字与“国耻”联系起来是完全没5.39.217.76! ?; i$ b. G" o  R
有必要的、是小气的。因为这两个汉字是外文的译音,CINA、 SINO和CHINA,它们
. z" d7 I5 p3 e7 m/ ?% q公仔箱論壇并不是日本人发明的。. M- t: h7 x" w9 `

+ V% ^5 C4 p  |. o: P* o公仔箱論壇十九世纪,欧洲殖民者将连同印度等其它东南亚地区称为‘印度支那’,范围远大
1 o+ \( V. M3 T, J公仔箱論壇于今天的中国。日本法西斯当是的野心是吞并整个亚洲,所以延用了外语“支那”5.39.217.76+ H4 P  S% R9 F4 n6 G3 e
的译音。
& ^6 @4 C1 O) a4 ~% z, ptvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.764 H; t/ V! ^0 b  u0 n* o- l
“地理上印度支那是指中南半岛,因为新航路开辟之后,欧洲人普遍认为亚洲只有
0 H) L: Y' z: c4 M) f9 ]公仔箱論壇两个国家,即中国和印度,所以对于印度和中国的“结合部”,即中南半岛,称为印TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 g; f2 D) L5 n( _6 g
度支那。包括越南、老挝、柬埔寨三个国家。在第二次世界大战前是法国的殖民地。”
! k' Z3 X" x4 v: U7 d  ?6 J) rtvb now,tvbnow,bttvb
* E# |& B& {: N6 Q6 ]2 k: NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

0 a0 a  q& l4 h% _tvb now,tvbnow,bttvb' |& Z' o( K3 ^2 y: f

! U0 I! p7 a) e4 A8 y" P) o3 V" h5.39.217.76
对历史和语言一知半解,反感这两个字是可以理解的,但没必要将不学无术的重庆
. u. R: g2 m; C: m4 h4 w公仔箱論壇业主骂得狗血喷头吧!?公仔箱論壇$ d" l' e% P5 k% O2 m% @
公仔箱論壇# }6 e/ Q1 A2 g
种族歧视的日本人称中国为“支那”本身就是无知!所以,那个可怜的重庆业主并没
: C! P2 N# k+ ~/ |  ~2 Q9 k公仔箱論壇有犯什么“大罪”。怨枉人家了!4 R# n' h1 P7 R4 c

) y) I. `) U/ K6 S  `tvb now,tvbnow,bttvb我们都听说过“美国佬儿”这个词,YANKEE;这个曾带有污辱性的“外号儿”并没TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 d2 O$ n8 I, R4 O
有被注入美国人的自卑情结,他们反而将棒球队,甚至体育场命名为“美国佬儿棒tvb now,tvbnow,bttvb" F. c/ l# e' [' C/ M
球队”和“美国佬儿体育场”。2 o) B4 c+ Z8 a$ r  \

0 L+ A7 u7 C+ O# Qtvb now,tvbnow,bttvb更改“国号”以后,日本人也没有放弃NIPPON这个旧名字,可是,民族主义情结高涨的
# C$ M: @3 a; ktvb now,tvbnow,bttvb日本人也没主动把一个语言符号轻意地与“过去”划等号。
# e0 K) K  ?. y5 i; u$ k3 ?. p& o- H- v" d5 i
几年前,中国艺术家将CHINA音译为“拆那”,不仅发音极其相近,而且融入了黑色
/ C2 N! W! C: r9 q) U) i5.39.217.76幽默,讽刺了中国“拆,拆,拆”的现实。
% s+ _+ z+ d9 H7 }. O% z$ z$ C# wtvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇' e6 j' n; ?4 x/ l! a
5.39.217.76$ Q  X! q9 X6 O$ H
公仔箱論壇; x' h5 ^/ I+ f# ?9 u
今天,很多美国知识份子不喜欢人们称美国为AMERICA,因为它不准确,这是可以理
9 u! v% m  n; V# C解的,但他/她们也不会去更改“美国佬儿体育场”的名字。
2 i! m& Y9 K. J# I. T" K/ Q( ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
% H6 I/ u2 p7 ]敏感的中国人有股复杂的“爱国”情结,它说明了目前中国的爱国主义教育还没有TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* N& {5 s3 ~* ]% [0 M( _8 F
像“美国佬儿”那 样用幽默与无所谓去超越历史。5 y4 J6 v! D+ \. o. E$ d$ `# w
5.39.217.769 z; {" ]- h! E& y8 g- L5 }$ e" j& T
奥运期间,语言会引起很多的误解与误会。但在现实生活中,我们还不是一笑了之?!
  j5 ]6 }3 O1 T% N0 Q5.39.217.769 }4 B2 \6 l& [3 K  H$ ?( t' k
其实,“中式英语”也让外国人反感。可是,语言里的错误是人类每时每刻都犯的。
0 @3 x! v% v* h4 m0 x. ?* S) a  J/ [公仔箱論壇有的是无法避免的,有的是故意的。比如一、两百年前华人发明的“洋泾浜英语”
. v% ?9 }5 P6 {. sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就是故意的“QINGLISH”,后来竟逼得英国佬儿和美国佬儿们也将几个“中式英语”
8 U9 ?8 m. ^* B0 h3 t# y表达法正式化了。
, m2 z% p9 @1 ~) L' u* v
6 ^  ]4 A- ^, u4 ?5 o" P; Q9 ?6 I+ D- u公仔箱論壇

, D3 v- X* k1 X, a9 P/ ]. ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.76$ r0 q- Z3 K/ u& `5 K7 o
7 }2 r5 c! s+ k. d8 N6 ~
5.39.217.765 E7 V  C1 ]& k

% j6 h! o/ [9 K4 |tvb now,tvbnow,bttvb在国内,从出租司机到市场小贩,“疯狂英语”泛滥,有的也给我带来了一点儿
2 L9 y8 L9 b3 f公仔箱論壇“灵感”:tvb now,tvbnow,bttvb! m: K2 g# G% h! Q2 y+ T- u
5.39.217.76* P2 H, S: h1 G' N! K' y5 b
蜡屋---love,‘爱’是一个用蜡盖的小屋,经不住火的‘烤’验。
. c6 D8 Y4 K; K7 f6 X9 o1 {# Vtvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. T8 c% v  }0 ~! ?
色为死---service,‘服务’行业以‘色’为主,很多人因‘色’而牺牲。 tvb now,tvbnow,bttvb' q1 Z0 G0 z% x4 k

/ m0 Z7 a' l) u* ?& {8 _义特---eat,‘吃’乃‘特别’的‘义气’之举,如请客、走后门儿等。
; O3 m9 M! n) wtvb now,tvbnow,bttvb
8 b5 L- C" y5 w# a麻内---money,中国人有‘钱’了,装在麻袋内。
) m# k  I: n5 F公仔箱論壇
2 X0 g0 ?7 t: [. e4 O赖夫---life,‘生活’就是‘好死不如赖活着’。生活中有很多的赖夫。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& G0 E/ v! f* y- N' ^. S

6 X" y! x, w4 t& U0 W: S0 R. [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。太母---time,‘时间’是太上老君的母亲。
3 b7 O1 q1 K% H* MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, s4 F- F' n6 L; ]# x3 ^
土冒油儿---tomorrow,‘明天’也是高温,打土里往外冒油儿。
% B4 L6 i. q9 Y
- N; {7 j) \2 g& n2 K公仔箱論壇鼻耳---beer,‘啤酒’喝多了,会从鼻子耳朵里往外冒。
4 s4 m. I5 }+ D9 F, k5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb. n6 n# }1 D7 f1 A" k/ p
拆那---China, 不是“支那”!! 我们“China”还在建设中,拆这拆那的!!
' Y! b. F9 c$ m. t. `; ttvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇6 Y( _! M# i2 z% ~6 _6 S* @

( r& x- w% ]8 a4 Z5.39.217.76注:
0 J9 m$ k# p( X$ u! }' V公仔箱論壇" K0 D. L7 G: l
前几年我在“文学城”用“老塘沽”笔名原创的笑话儿“天津人在纽约”不知怎么
, }& [: W9 v6 d6 b公仔箱論壇的传到了国内,被姜昆等编了个段子;可是,偷梁换柱后,没人知道那“好嘛吃”
$ t  A$ Y+ l( ^. {# M3 A. l9 gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。(How much?) 和“好吃嘛?”是源自文学城的。真不够意思!
( h" U' z: |% ?
  G! [( p8 `" K哈---,看来,“中式英语”不是毫无"钱途"的!; ^9 a- O3 I4 c$ f- E
5.39.217.76* V8 `, Z- R6 T- ~/ d
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# _& o. ?: X! U7 x' Q
洋泾浜英语是十七至十九世纪中外商人使用的混杂语言。语言是由英语基础受大量的
  a! s- k% n7 [% A# i5.39.217.76汉语或粤语影响。
0 ~( ~! {, R$ R2 y, N5.39.217.76
: }1 ]( V- ~* a. l1 h历史上,此语言是由英语而演变的,用於十七世纪清朝和英国商人的交易,属於一
/ @2 l, [7 S* z7 Z" }' ?2 E种通用语。最早起于1664年的广州,英国在此设立的第一个贸易站。因为英国人发
9 t% b0 s( [, U! _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。现汉语很难学,而且中国商人当时不崇拜英语,所以洋泾浜英语慢慢的演变出来被
2 h5 X' `1 A9 n- P& u/ s4 ^& ntvb now,tvbnow,bttvb用於中英商业语言。此语言持续到十九世纪末,当足够的中国人学了英语,觉得此
! k. }7 R2 d5 z/ D7 Z/ K5.39.217.76语言太屈辱了。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 e* q! L5 k* C

- y. o0 c& @; i公仔箱論壇洋泾浜英语总共含有七百多英语词汇,还有少部分外来单词。语法和句法都很简单;) {9 K* y  ~8 @! x
语法的主语和宾语都是按照顺序而决定,很少用任何屈折形式或介词。一些典型洋
  Z3 v- k4 y! U+ B4 Ztvb now,tvbnow,bttvb泾浜英语语句如:
* X6 Z( B& j9 A. p" {/ k: O+ ?5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 e9 _! {- B$ M3 m" ~2 R
* 「Hab gat lening kum daun」(There is rain coming down.;正在下雨。)$ \7 Q7 T+ ~' h% d" _; p* v/ k
/ h: H# s- e; d0 B% y1 t
* 「Tumolo mai no kan kum」(Tomorrow I can't come.;我明天不能来。)tvb now,tvbnow,bttvb, Z5 T3 x" }( \) |# A+ z
tvb now,tvbnow,bttvb/ l' v0 u5 T% M9 P8 {
* 「Mai no hab kachi basket」(I didn't bring a basket.;我没带篮子。)tvb now,tvbnow,bttvb1 Y. y9 `8 I* E9 W: [( e
5.39.217.76  v, B3 P# v" i9 g; z, z) U
英语单词「pidgin」(混杂语言)被认为是中国商人说英语词汇「business」的结果。
  Z' N4 B  |5 C$ V! MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ Z7 i4 v+ n! o; P) X  c: J
一些洋泾浜英语词句有被借入英语口语。以下是一些英语口语词句比例和原汉语:
, s$ E: P- L+ |$ }, C9 Vtvb now,tvbnow,bttvb' m" b/ s- l. v0 P/ p7 m; I' b
    * long time no see (好久不见)公仔箱論壇8 X5 Q2 K3 t! t/ e5 N" K! a
    * look-see (看见)
7 k$ M  e1 \: _7 a; z" _    * no can do (不能做)4 F/ \! V/ g+ y1 [% {1 `
    * no-go (不行)
+ X9 E, q6 ?# x1 d( W/ atvb now,tvbnow,bttvb

( v/ j$ @( _% ]公仔箱論壇
  J1 Z5 c' o; @1 h3 S* VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。[ 本帖最後由 yumiko123456 於 2008-8-3 01:10 PM 編輯 ]
返回列表