本帖最後由 felicity2010 於 2016-2-12 12:12 AM 編輯
8 Z" j- b% e `6 A8 u公仔箱論壇公仔箱論壇! r) ?7 `$ z1 O& J
簡筆 陳雲<中文解毒>
( b% `+ {+ W# ~3 f5.39.217.76公仔箱論壇! e9 O+ p% H% u8 v* |
; ~- [+ _/ d/ K+ Z& g自小在農牧工會看《人民畫 報》等大陸書刊,幾乎是同時學會兩種字體,初中的時候在土共資助的元朗書店買內地的武術書籍,用五角錢港幣買了書店櫃台擺放的《簡化字總表檢字》,認識了簡體字的簡化方法及例外。當時在學校和港台書報讀正體字,在大陸書刊讀簡體字,香港坊間有俗體字和減筆字,古籍有古體字和異體字,見一個認一個,只覺得有 趣,無礙學習。舊日香港各式文字並行,是不經意的文化民主。tvb now,tvbnow,bttvb @+ B6 `$ O O# t/ c- V" `5 A' c$ k: l
5.39.217.76" I) e5 F- k! s
豐富多姿的舊時文字tvb now,tvbnow,bttvb. a9 b: w" Q, x' b* I8 z
( n6 D$ \6 y# z9 l舊日無電腦打字,鉛字排版昂 貴,商業用字多是手寫張貼,社團的印刷品多是手寫油印,俗體字在舊日街招告示、傳單小冊、戲院畫板及茶樓酒肆,處處可見,今日僅存於舊時歌譜及粵語長片字幕矣。點字寫作点,飛字寫作,年字寫作,藥簡化為葯,戀簡化為恋,褲簡化為衭,俗體字一般省筆,然而為了辨義,也有增筆之處,如在「人」字的橫捺之上多加 兩點,以辨別「入」字。與學校講課的刻印書籍教材不同,俗體字來自各式的手寫本,並無範本,是自成一體的民間文字傳承,然則如今都被普及的學校教育及便宜的電腦打字淘洗去了。正體字在港台仍有傳承,仍有人堅持其文字正道,然而俗體字之消逝,如很多方言的消逝一樣,無人注意,無人憐惜。
9 M& z. ?. {7 a. Q公仔箱論壇公仔箱論壇, y/ u I) K; q" t# X
兒時學校視簡體字為共黨字,俗體字為坊間流俗,前者視作政治禁忌,嚴禁使用,後者如有減筆成分,如葯、点等字,寫之無礙。公開考試禁寫簡體字之令,在上世紀八十年代中期之後放寬,考試當局並無解釋,然而想必與中英簽署聯合聲明,奠定香港回歸有關矣。
3 o B& f {+ `8 j3 {5.39.217.765.39.217.76! A0 r* [9 k! q' j
法定簡體,其弊有三% t) n/ l& u/ n
( \& `" W; f; D正體字有典範的楷書刻印標準,簡筆字與俗體字的地位一樣,只屬於異體字。大陸頒布簡體字為法定用字之際,廢棄正體字之名,改稱「繁體字」。繁體之名帶有貶義,誣陷傳統文化為繁複、繁雜、繁瑣。即使不稱正體,也應稱為原體或舊體。
5 y$ \! S4 R/ a6 F4 R5.39.217.767 K @1 ]& |3 P/ T* |; _
漢字應以類似往日翰林院的穩 當機構(今日可稱「國家語文委員會」),定期訂正,商議執行,而不是一批頒布了事。中共法定簡體字之最大流弊,是違反漢字約定俗成的漫長成文過程,改以體系性質,急速大批造字,且以共產國家的權威強令執行。一批過的文字簡化,令造字原則受到某些學者的成見所限(在中共是一群不學無術之徒),顧慮不周。中共 建政初期,銳意鏟除舊文化,從不考慮日後會有傳統文化復興之事。如簡體的「后宮」,是皇后的正宮還是皇帝的後宮,當年就不加顧慮,反正封建舊物一掃而光了。將「願」簡化為「愿」之時,也不會預計今日內地人竟然重新讀起《論語》來,讀到「鄉愿」這個詞(愿是謹厚之意,與願不同義)。某些生僻字,日後變成常 用之後,便來不及簡化,如中共辱罵西方「政治挑釁」的釁字。6 D i, g3 {; r5 y
# m0 L' b5 X: L' b公仔箱論壇其二,中文之詞組並無分隔,端賴文意辨義,是故歷代添文造字,演化字義,增強文字傳意的準繩。中共以簡化字取代歷代的新造字之後,難以預計日後中文的構詞組合。如廢棄了「製」字,生物化學興起之後,用tvb now,tvbnow,bttvb' Q3 w) \( s) `0 C; O
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ K+ O: ^/ z9 c% ?! [ b
簡體字寫「制氧」,不看前文 後理,誰知是抑制氧氣還是製造氧氣?實驗室從內地買來一個細菌培植箱,環境控制鍵板上有一個「制氧」的鍵,香港的技術員敢貿然按掣嗎?特別是第二批簡化字(一九七七年頒布的「二簡字」,後廢除),混淆更多。如新詞「午後」與「舞后」流行之後,簡體字「午后」是午後還是舞后?正體字的「午後請舞后喝茶」,很 是清楚,換了簡體就麻煩了。即使五十年代頒布的第一批簡體字,在「船隻進入運河」與「船只進入運河」之間,簡體也是無從分辨,若要辨義,惟有增詞另述。至於大陸的色慾笑話,女子向男友傳短訊「來我家吧,我下面給你吃」,文意曖昧。
+ m* ~7 G7 b/ l {2 b
5 `7 b8 j% `, o! F& v7 w其三,是簡化的文字學義理不 一致,悖理之處甚多。在聲符簡化方面,由於中共簡體字與普通話同時強令推行,有消滅方言之策,故此簡化時只以北音為主,歧視其他方言:如艦之簡化為舰,釀之簡化為酿,竊之簡化為窃,都是以北音為主。正體字「艦」、「釀」和「竊」的聲符,在粵語和北方官話都是同樣讀得出來的。「鬱」字簡化為「郁」,也是遷就 北音。廣東原有的簡化字,如衭字,由於不通北音,就無採用,褲只是簡化為裤,省不了多少筆畫。
" j$ q9 k) }" g( `# p$ K公仔箱論壇
, o" W' o& N. L0 x' \tvb now,tvbnow,bttvb省字增文,枉作小人
* H; u1 X! \3 ?" a5 f/ A" Ctvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇 @: V F) t# p( c& b4 h) B
為了加速政治宣傳,中共以簡 體字「掃盲」(掃除文盲的簡稱,文明社會叫「識字教育」)。以文字學義理而言,簡化字復用古體字,以「同音通假」的方法淘汰歷代的新造同音字,是違反文明演化之理。常用字之通假(如麵、髮、鬆等),混淆尤甚。通假字是異字同寫,化詞為音,如干(干幹榦乾)、斗(斗鬥)、后(后後)、面(麵面)、谷(谷 穀)、发(發髮),余(余餘)、咸(咸鹹)、复(複覆復)、松(忪鬆)、吊(吊弔)、念(念唸)、挽(挽輓)、沖(沖衝)、郁(郁鬱)、历(歷曆)、庄(裝莊)、获(獲穫)、纤(纖縴)、御(御禦)、折(折摺)、范(范範)、钟(鐘鍾)等。原本是望文生義,通假之後變了憑聲猜義,中文局部變成拼音字,意 符變為音符,加上同時推行音調貧乏的北方普通話,同音字多,行文講話需要大量採用複合詞來辨義,致令內地人不論在口語或是文書,多是囉囉唆唆,正話曲說。文字簡化了,卻換來長篇累牘。
1 I2 n" \' A2 }5.39.217.76公仔箱論壇; e8 o6 R8 x B6 e
簡體字易寫難認,乃造字學之 一大敗筆。很多簡化字由行草而來,書寫方便,印刷成書卻難以辨認。鸟與马,风、凤與凡,气與乞,丰與主,无與天,驟眼看不出差異。邏輯虛詞如沒有與设有、沒法與设法、沒想與设想,一字看錯,全句讀錯。進入電腦打字時代,中文輸入法可減正體字書寫之困,而且字體筆畫愈多,輸入的編碼反而愈少,字形也鮮有重 複,打正體字變得比打簡體字更快。假若當初是逐步整理字體,而不是一次頒令,便可以靜待印字技術演進,不至有枉作聰明之憾。猶如當年大陸如果容許自由經濟與國營企業及農業公社混合並存,不一次過強制推行共產主義,大陸也不會延誤國計民生三十多年。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; M' z; C( ?& O1 d
) I( m7 q- m9 b" Otvb now,tvbnow,bttvb傷殺語言心靈6 _+ @/ i, N4 x8 I/ `
7 d% C& N5 [! Y% h t4 N, M簡體字之大患,是傷殺國人的 語言心理意識。簡化字禍及造字理念,內地人也慨嘆文字簡化之後,「親不見,愛無心,廠空空,產不生」。簡化字形妨礙象形字的規律,打擊國人對獨一無二的中國文字系統的文化自信,加速中國文字的符碼化,這恰好是配合早年中共要將漢字拉丁化、完全脫離傳統文化的計謀。古人即使造新字,也顧及象形,如白雲的 「云」字借用作說話的「云」之後,就另造「雲」字。甲骨文及金文的古體「云」字略有浮雲舒卷之形,楷書乃有雨字以象形。今大陸簡化成楷體的「云」字,以為是恢復古字,實則是食古不化,書體不同,由古體轉為楷體,就失了象形之義了。至於與說話的「云」字混淆,就懶得理會了,當年怎料到今日大陸竟然時興子曰詩 云的古書,學界明星在電視開講國學?. B( u& C4 `$ _' `
* l6 e `/ {% ~) @0 T: [
其次,是文字美學與書法修 養,正體字乃由楷書法帖而來,空間線條勻稱,寫之讀之,心正氣平,有駕馭複雜事態之耐性,使人做事恰如其分。如手書正體的「鹽」與「鬱」,無疑是難,但寫之各部呼應,令人做事顧慮周到,留有餘地。中共推行簡體字,是要斬斷正體字傳遞的人文美學,方便鼓吹言文鄙俚、行動粗暴、不留餘地的政治鬥爭。今日大陸很 多人言談喧嘩,行動魯莽,不識大體,也略可歸咎於簡體字以醜為美之積弊焉。 n) G/ e- n0 h/ ]% C
/ m1 E1 ~0 R* v8 J) @$ R' n! f5 ^% R領導人破格之專權公仔箱論壇2 i' G7 z# T+ x7 ~6 c2 p
' _( m7 A6 E+ Y5 o4 { N" J中華基督教會桂華山中學的學 生在二零零七年八月二十二日獲得溫家寶回信及題詞。溫總題的兩句詩是:「杜鵑再拜憂天淚,精衛無窮填海心」。溫家寶的信,從信封到信函到題詞,都不寫簡體字。可見簡體字對於高高在上的領導人來說,是不大莊重或成氣候的文字。若把「葉」姓的校長寫成「叶」,溫家寶寫成「温家宝」,题词的「精衛」寫成「精 卫」、「憂天淚」寫成「忧天泪」,就無法突顯溫總的文化素養了。
$ n; C/ k3 S6 ftvb now,tvbnow,bttvb
# _ S4 {- h! G5 U7 y3 atvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇2 e; f+ q% ^% z# {# k- C( x! h
陳雲:保衞大粵語
' U; d9 B; j% Q- K. ]' v$ j
/ x& q; c9 w* ] k) e& L我是客家人,憂心客家話失傳,但我熱愛粵語。保衞粵語,固可從政治平權、從文化權利去講,但保衞粵語、保育粵語,更應從中文保育來講。公仔箱論壇7 L" C. V1 ]) g
4 k) ]) P5 l, p2 C2 Y$ e. h& h9 R公仔箱論壇粵語保存中華雅言,珍 如拱璧,即使粵語不是有一億人講(實際數字),只有幾百人講,也要保育,也要在學校傳習,特別是香港的情況,正體字、粵語教中文的優良傳統,出於政治意外,由英國殖民政府保存下來,更是文化奇迹,香港人固然要珍惜,大陸人也要理解。北方人立場不同,珍惜不珍惜,由得他們,但不要橫加干預,不准吾人在公共 領域和文教機構用粵語。公仔箱論壇+ H# G. ^) N6 l `3 R s0 y- s
( w8 K' {. R5 m) D1 W" Y2 x
漢音唐話 文化集成tvb now,tvbnow,bttvb/ e5 h9 B8 C$ p+ m2 A. @
7 i+ o' {7 [$ H. _# x5.39.217.76陳存仁醫師《閱世品人 錄—章太炎家書及其他》記載,劉半農(劉復)倡導白話文,求教於章太炎。章說,白話文不自今日始,《毛詩》就是白話詩,《水滸》、《老殘遊記》,用蘇白寫的《海上花列傳》,也是白話文。但是你們寫的白話文,是根據什麼言語做標準的。劉半農侃侃而談:「白話文是以國語為標準,國語即是北京話。」章師聽了大 笑,問劉:「你知不知道北京話是什麼話?」劉半農不假思索答說:「是中國明清以來,京城裏人說的話。」章質問:「明朝的話你有什麼考據?」劉半農無言以對。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& s' S6 h3 C1 E& L
! Z& Q% q @* gtvb now,tvbnow,bttvb章以明朝音韻誦讀文天祥《正氣歌》,發音與北京話迥異,說道:「現在的國語,嚴格地說來,含有十分之幾是滿洲人的音韻,好多字音都不是漢人所有。」此話一出,劉半農啞口無言。
- }0 o4 m5 _# e4 d2 d: I5.39.217.769 ?- l" r0 w- L6 v3 i) H
廣東人源自古代越族,在漢唐期間接受中原文化,此後關山障隔,免受胡人沾染,邊陲之地,反留有漢音唐風,德國民俗學稱此為文化孤島(德文Kulturinsel),猶如今日要親見唐代之淳厚,宋代之雅緻,要參訪日本京都。又因文人雅士來嶺南施教者,多因貶謫,如韓昌黎、蘇東坡、屈大均,故粵人之文風,最重氣節,常懷整頓中原、匡正天下之心,此洪秀全、康南海、孫中山之義事也。
0 Y+ K% u# V3 c" [- ]/ q, [, ]tvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" }) m9 e) Q7 P) A
清末民初,又與西洋接觸,因此廣東話的語音和詞源最為豐富:古代南方民族土語、漢唐中原雅言及西洋翻譯借詞。中文與土語混同千年,修成正果,復加西洋新語,更見活潑。公仔箱論壇8 q( p' i+ h1 u0 L# V! `
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- s( \* \8 u" L. G% Z( v7 v& g
北方白話,乃至共產中 國推行的普通話,語源是明清江浙官話、蒙古滿洲胡音及蘇俄翻譯文體,只混了幾百年,而且混得蕪雜。「我的車讓他給砸了」(我的車被他毀了)。這是北京土話,不是通用中文,今日也成了普通話、白話文了。以北方普通話做中國語文典範,乃是近世中國語文之大災難;中共簡體字那一筆混賬,且不說了。
9 P2 N* e) F# O" b公仔箱論壇5.39.217.76* P2 V* f( U/ ?5 v
文書方面,由於粵語語音豐富,聲母二十個,韻母有八十八個(介音三十五個),聲調有九聲(或十聲)。比諸粵語,普通話聲母之數相若,但韻母及聲調少了一半,是故粵語辨義能力大,口語可用單音節詞,不必複音化,文書也隨之簡潔。
. |% ]+ u3 D, s, Q2 ^6 e, s
* n0 P+ q, _3 _# y X5.39.217.76北方話講的眼睛、杯 子、馬兒、石頭,粵語口語只說眼、杯、馬、石,文書也寫杯、眼、馬、石,一如古文。語法方面,粵語是保存漢唐語法最多的中國方言,口語「我去九龍」,粵曲「富過石崇,窮過蒙正」,都是古文語法,如果是寫文雅中文,廣東人勝於北方人,「我去九龍」變成「吾往九龍」,很是方便,北方人要從「我到九龍去」轉換過 來,反而礙事。公仔箱論壇9 v; u$ E8 W% j# b9 i
公仔箱論壇, j( A9 u( T7 ]
粵語雅過普通話
9 L$ n- @. \4 b1 G) f5 \0 B" c+ P: u) J3 I- \" @
「我返沙田」,變成「吾返沙田」或「吾回沙田」,渾然天成;北方話「我回到沙田去」,要變回古文,迂迴曲折了。北方人堅持用北方話做中文的白話標準,是自知吃虧,自慚形穢,進而改換中文正統,要南方人來遷就,有其私心在也。
/ Q- c$ c6 ]& X- J& i! m) q8 z7 D, Z n9 F! ?$ i
共產中國以北方白話為語體文的典範,於是顯得南方粵語「不雅」。廣東人寫「我一生人」,古意盎然,在香港卻被北方來的普通話老師逼迫,要改寫為「我這一輩子」。粵語文言「請勿」不能寫,北方白話「請不要」卻可以;北方土話「甭」,今日也可以入文。
. R7 l9 K1 p+ L3 z* htvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇" `1 N/ T/ [& O( {, `7 j9 P( v3 M
香港火車的口語公告, 也有文化體諒,或文化歧視。粵語是「列車即將開出,請勿靠近車門」,好好的六字文言,普通話卻變成「列車即將離開,請不要靠近車門」。粵語是「由於前面的列車尚未開出,本班車將稍為延遲,不便之處,敬請原諒」;普通語是「還未開出」,「尚未」本來是漢唐文言,但對住今日中共調教出來的北方人,講不得「尚 未」也。
U4 t0 M0 q& x7 a6 k
3 R- }' }; t" `公仔箱論壇粵語是「請小心月台空 隙」,普通話是「請小心月台的空隙」。北方口語脫離文言久矣,沒了那個「的」字便聽不懂,真的掉下去,會投訴香港的中文不合規範的。廣東人到了北方,普通話再好,也別說「求之不得」、「歡迎之至」、「有何貴幹」、「唯你是問」與「豈有此理」,這些唐話,他們聽不懂。
; X7 K; T$ L; A% N. Z) [1 V公仔箱論壇
) n2 p: P6 H+ z, T公仔箱論壇粵語的「今日」、「明 日」來自漢文,普通話教中文的北方老師偏要香港學生改寫「今天」、「明天」,好與土語看齊。廣東人掛在口邊之「唔同」,寫出來是「不同」,北方老師明明懂得的,文書卻要香港學生改寫為「不一樣」。現在街頭聽的、電視廣告講的粵語,竟有「唔一樣」這個語言怪胎,此乃北方之文化霸權。
o: C# W; Y- n$ K3 dtvb now,tvbnow,bttvb
4 }. Y7 Q, f* ]為了遷就北方口語,香 港政黨社民連的綱領口號,不敢寫貼近粵語口語的「沒有抗爭,何來改變?」,要寫討好北方蠻語的「沒有抗爭,哪有改變?」。我六十年代在鄉村讀小學的時候,文書要寫「即使」、「即管」、「就算」、「儘管」的,不能寫「哪怕」的;現在普通話學校的廣東學生,講廣東話,口語也講「哪怕」,不曉得講、也不敢講「即 使」了。
2 D$ u1 p/ j! Z; y/ k: Etvb now,tvbnow,bttvb
- Y5 }; Q2 [, j; H& x7 E+ E「即使」是望文生義的 漢字文言,漢末三國已經入文,唐朝的韓愈、杜甫再世,也看得明白;「哪怕」卻是狗屁不通的胡語土談,莫說是宋朝的蘇東坡,就是明朝的王陽明也不懂的。粵語不能在正統學校的中文堂授課,雅言也淪為鄙俚。野蠻取代文雅,你說荒唐不荒唐?滿洲以來,就是如此;中共取代滿洲,也是如此。我之所以反共,嚮往自由之 外,就是為了保存中華道統。
& Q2 K% M0 y( U) [- I5 [
P5 Z8 Q9 h0 Wtvb now,tvbnow,bttvb霸權不要緊,粵語也霸道,在廣東也排擠了客家話、潮州話和苗、瑤、壯、潼、黎等少數民族語,但粵語語音精密,語法簡明,貫通古文,粵語成為廣東、廣西、海南、南洋諸國及美加華埠的通言,此中既無政府權力威逼,也無文教機構倡導,一切自然生成,豈無合理之處?
9 Q0 f* @- a0 Z9 R5 L公仔箱論壇
$ E8 h) O1 }/ a% ~4 {' V% Q黃鐘委棄,瓦釜雷鳴
# S1 q* v9 B: {5 ?tvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb5 j2 p) p. k0 \
中國之書面語來自文獻 傳承而非來自口語交流,是故中國毋須強求言文統一,全國通用之交流口語仍可沿用普通話,學校則應鼓勵方言教中文,書面語須恢復古雅簡明之通用中文,使各方言群體公平使用,而非遷就北方口語,否則中文書面語成為胡漢混雜語之載體,不能以文書帶領口語,反而以口語帶壞文書,中國文化必會江河俱下,中國成為言文 鄙俚、舉止無禮之國。
7 ]1 A+ F, U+ ^; X7 \tvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇* U8 Q- n3 ]3 p p9 e* c2 R1 b
政府取締廣東話於公共空間及中文教學之正當使用,只使粵語淪為私密的部落語,而短話長說、粗鄙不文之北方普通話,反而成為現代中文正統,此黃鐘委棄,瓦釜雷鳴也。
Q* @5 @( f. A, R9 Z/ s# i5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb4 z: M" Q: B2 ~
|