“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博
( h! h q; d+ ^3 B' |
“古的衣服寧”、“俺麼搔瑞”……令人看得一頭霧水。
& ?* C; Q; t' F公仔箱論壇5.39.217.76" E/ }4 d+ w3 Z. N, B# Y6 W
上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,上述前者是“晚上好”(Good evening)的注音,後者則是“對不起”(I’m sorry),讓人啼笑皆非。
3 P1 b0 `# l" V* ?, Rtvb now,tvbnow,bttvb
0 p; _- K8 e$ q有網友在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括“早上好”、“再見”等。公仔箱論壇* O# v% X. M- B3 O$ O% Q
1 C( J/ T( n5 c8 w! I) ?
此外,《指南》還提供了“對不起,我只能講簡單的英語”的發音標注。$ s# V# @6 r' S( J3 U/ C
# f% H1 c( t/ \" e
不少人雖對這種小學生學英語方式感覺親切;但拙劣的發音標注,實在惹笑。
5 \% u$ h: m: i% C, ptvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 ]1 s7 s- L. U: {9 `
製作《指南》的負責人稱,此舉是普及英語權宜之計,至今已發放了5萬份。 |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件