返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯 tvb now,tvbnow,bttvb# T& Z6 R& W" ^$ ]- e+ z6 T
7 D: b0 T& t5 H: D. n! T
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.* h. j, q) C& t) b. j7 W7 C7 E
It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
: i" X; f& ~7 U; P) r& Akaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
5.39.217.76. g' @( P2 ~! j9 l- Q7 m

4 i4 S; }4 G* ^: x1 Y0 fMate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...tvb now,tvbnow,bttvb6 x! e9 w# E$ i9 l) h
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
5.39.217.76$ W# |$ e# g7 F; g
Chinese 不單指華人的8 V0 ]& r. {9 H
查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
6 z* Y# O# b) x: Pkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
# F  q  C9 b8 ?2 q2 v$ ~tvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇& M2 \3 }; m. X( W/ @. m
What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case! 公仔箱論壇; M# j! X0 u- X. J7 G+ V$ n4 }

* W$ C+ c* Q& Q5 W3 gtvb now,tvbnow,bttvbI think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~: u. K/ b; z7 a4 a) X: I
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."% r0 M( F: f' Z' \  K% S+ _4 }
反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表