返回列表 回復 發帖

[時事討論] 蕭雪樺: 你的粵語標不標準?

蕭雪樺: 你的粵語標不標準?& |( h$ \" L6 Q! j9 a
公仔箱論壇  c9 X% f% m+ S+ n! g
5.39.217.768 Q, \  t0 J  I. Z$ p5 ~9 Y  @- t
據說,要驗證一個人的粵語說得準不準確,可以要他唸唸廣州舊日這首歌謠:「阿四阿四,攞條鎖匙,開個夾萬,攞兩毫子,買斤荔枝,唔愛黑葉,要愛槐枝。」(據《其實你不懂廣東人》一書)但我相信,今天的香港人、廣州人能夠通過這驗證的人只屬少數,而且是很小的少數。5.39.217.76& e8 v% o, {6 Y, [" i  N, a
) H. O% ~9 [: L/ ^) O9 V. `" ^

* q# k/ O# B" k9 e* h8 }這其實是要看你能不能讀出所有韻腳的「衣」字韻來。今天大部分粵語人可能一讀第一句就被「叮」走了,因為「四」字按今天的習慣讀成 sei3,而不會與後面的「匙」、「子」、「枝」以i 音作韻地讀成 si3(「試」音)。
% c( S* n1 f6 I* y& G, l& h2 Q5.39.217.76  K* t9 E6 N4 H4 J0 T; R+ s
" ]: g" d2 A  N0 L( z, m- l
這個讀音,是以廣州的西關口音為依據的。一般認為,廣州話或稱廣府話,以廣州西關、即今天荔灣區上下九路、第十甫一帶的口音為標準。那裡今天被視為廣州的舊城區,可是再追溯從前,這個區其實在城外,即在老城牆(今天人民路)以西之外。這裡本來是城郊,後來城牆拆了,這裡發展成民居集中地,而且富家大宅(即所謂西關大屋)連綿。廣州各區之間的口音有別,但由於西關的經濟、文化地位居上,也就成了強勢口音,時人會以西關口音為時尚,西關口音於是成為廣府話的標準音。: M5 D  p; T9 s+ u$ S

+ k9 g% z7 f; [3 `; ~6 q2 |公仔箱論壇
公仔箱論壇$ Z& M& t% m( D0 v, `% e' `2 P
中文大學張洪年教授在「粵語的今昔」講座中,根據一八二八年起的多項粵語注音材料談到,粵語的「衣」韻字音有向 ei、e 轉變的趨向。他發覺「你、畀、未、眉」這些字當年的注音用的都是「衣」韻,而今天都屬ei 韻。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 e7 N5 D; e& r* P

( L4 U# I8 k" K/ o- R

" s* e& M- \" r8 U; c9 }3 x( e! B5.39.217.76這樣的字還有不少。例如「死」,今天都讀 sei2,可是你聽聽白駒榮唱的南音《客途秋恨》,「死後得成連理樹」一句的「死」唱si2 (史)音。
5 e- G/ w! `$ i: N/ q公仔箱論壇公仔箱論壇$ u& G  k2 W6 J7 l+ b1 l

! d2 g/ v3 h; \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。根據資料,白駒榮祖籍順德杏壇龍潭村人而世居廣州西關。他的口音應當就是西關口音。這顯示了西關口音的一個來源,即受到南番順(南海、番禺、順德)口音的影響。
$ c; N& G  @& v6 o# V( d  @6 n1 t( ~  Z' g1 U, t

. R. e& E+ a3 h9 C( I9 L1 nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。廣州作為省城,在城市化過程中大量吸收鄉村進城的人口。南番順是珠三角農村最富裕之鄉,當地民眾進城搵食或落戶的最方便落腳點就是西關。西關於是也是南番順民眾移居省城的集中地。西關口音自然有大量南番順口音。
- r) }  I0 h0 @$ o# f4 L3 `# _& Ftvb now,tvbnow,bttvb

( l4 r8 q( ^0 D公仔箱論壇
+ j' I1 e% F/ A9 V

4 o5 }, B  \5 }9 e& f7 Otvb now,tvbnow,bttvb這樣的口音,隨着西關經濟、文化環境的轉變,已丟失不少,但仍然存在。譬如我們講「四四正正」,仍說「si3 si3 正正」;地鐵等廣播中的「使用」仍然堅持說「si2用」,而不說「sai2 (洗)用」。tvb now,tvbnow,bttvb3 U4 ~7 u. X6 g; I9 C& H# t6 i

! J! R% p  {) j( X! _: L- Z- ~
3 x& s& V: p1 F0 k
據中大的「粵語審音配詞字庫」,「死」讀 si2、「使」讀 sai2 都是異讀音。「瞇埋眼」的「瞇」讀mi1 也一樣。
0 J- z/ z8 X# g4 t) Ftvb now,tvbnow,bttvb; g$ u& j( G0 Y1 c$ O& z9 \

+ u, C" o: r: Q9 g2 ~公仔箱論壇此外,據《粵音韻彙》,西關小姐「有意無意的裝腔」中讀到「絲、四、死」等字,還會把聲母讀成「sz」,也就是如今普通話拼音中的 s。阮兆輝唱的一些地水南音也有這樣的刻意咬字。這樣去唸文首的那段歌謠,味道又不一樣了。
- C2 ^; J# O1 \3 u; W( a
* r! \+ [% r! @" ?' G' Z: [) h. wtvb now,tvbnow,bttvb

8 @! |6 i" l( N" R2 a. d' c* Z(十九世紀粵語之三)tvb now,tvbnow,bttvb* Y0 o% x, |. U7 ]0 X

2 g% [8 d- s1 ?2 u9 L  _1 L公仔箱論壇" ^$ E; L$ D# J1 d5 E1 G
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ S  }& |$ }2 ]) ?2 ?8 q

3 i" M: A& H$ L) Z1 O+ Otvb now,tvbnow,bttvb
  
852郵報即時關注: 《施政報告》網站暗用「年輕」棄用「年青5.39.217.766 N1 I- P3 w- Y( c; p
5.39.217.76; R7 Y4 a1 k8 t6 o# }9 H
5.39.217.769 a5 t2 m& G9 ~/ {! ^4 I0 ~
關於今年《施政報告》的封面用了「年青」二字,《852郵報》在梁振英仍在立法會內宣讀之時,已在「即時印象」中指出實是錯誤的用字,只有「青年」與「年輕」而沒有
( G, h- D' Q5 B: p6 t0 H7 t4 [& pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「年青」,有記者昨午趁教育局局長吳克儉及民政事務局局長曾德成出席《施政報告》記者會時,就要求回應,吳克儉使用一招「卸責」,以「曾德成文化水平很高」,以曾德成作擋箭牌。
; G2 v# O* L" t
; l8 r) {: j+ {' `; j公仔箱論壇明明是教育議題(中文水平),而曾德成又非文化局長(只掌管民政事務),吳克儉竟能公然避責,如此之示範,實叫人汗顏(當然也反映他應該沒有留意輿論,以至完全沒有做足準備),而曾德成的回應也非常有趣,對有關用字錯誤「直認不諱」,更自爆曾就「年輕」與「年青」跟特首溝通,而原來對方縱然知錯,卻因為「大家都已經接受」而決定「明知故犯」。當然,延伸的問題,可以是明知人錯不等於自己也犯錯,更可以再延伸至「難道知道別人有僭建而自己也僭建?」
/ q6 s8 n! R+ b, Y) c) J6 G: S8 D' @. G- P2 m5 ?2 W
不過,明明知錯又決定繼續錯,更公然在《施政報告》封面、《施政報告》背景版、以及一眾官員口中繼續照說照用時,在《施政報告》的網頁內,卻又疑似出現「更改」,有讀者凌晨時份跟《852郵報》報料,指原來《施政報告》網頁有出現「讓年輕的」之字眼,只要把滑鼠置於《施政報告》封面的大圖上,顯示出來的資料就是「讓年輕的」,本報在翻查不同版面的原始碼,亦一律是「讓年輕的」而不再「年青」了。" _* _7 t$ W+ t

0 |" |- D& w5 `; T《施政報告》網站版跟特首版出現「錯體」,原因何在?或許有以下可能:
, x& X3 _4 T) Q! |$ ^( Z, pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.76* }; b1 _# Y$ U
第一,政府的電腦工程人員在編寫《施政報告》網站時,由於中文文化水平較水,於是發現用法有錯並自行更正了;, g2 ], R2 V0 `: g% m8 v* Q; V
tvb now,tvbnow,bttvb9 S3 p3 C) U, I, u
第二,由於造成廣泛輿論,當局於是急召電腦工程人員作出更正,但只能及時改正電腦的文字顯示,卻未能更改圖片,更可能因為改掉圖片太明顯故棄改。公仔箱論壇& J# K, R4 U% o+ U  |$ z! X

( @! X4 I) @' }8 k  A9 Y公仔箱論壇而不論是原因一還是原因二,都反映兩個大問題,前者是政府內部未夠「齊心」,發現問題竟沒有好好溝通與彼此提醒;至於後者,就是沒有開誠佈公,如果當局真的認為有關用字實屬不準,需要作出糾正,那不單應該光明正大地公開聲明,而在立法會內先後多次不停重複「年青、年青、年青」的梁振英,更應該為此說句抱歉把錯誤承認。; `8 r  F  G/ i) [: m+ c+ d
公仔箱論壇# \  @! H5 B) r+ K6 Z
延伸閱讀:
7 h' Z- z3 C& C& y2 C' P6 n4 `' X
* @; h8 _- d) I% [; v1)      【《施政報告》記者會即時印象:梁振英不懂中文 「年輕」變「年青」】* n# [  B0 N( p( r  \
http://www.post852.com/?p=4278
' q6 J, q2 u" Q: M公仔箱論壇* n- j! n1 {& e6 a
2)      【即時關注:吳克儉拒答「年輕」「年青」問題 曾德成明示特首明知故犯】6 z2 F/ I! x) L4 x+ _. ~- |' t
http://www.post852.com/?p=4433
5 X6 F) i! ?8 C; E  y0 s' q. G- @公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb' p, a/ g# e/ H: l+ P7 A: A
  
返回列表