返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 A/ r& ?( P9 |
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp38 t' {+ M9 J& d* }  S& H
tvb now,tvbnow,bttvb5 e5 Q! W) n7 g9 D% v5 r
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
+ s# ?: F5 J/ }" Q, K五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 " _: B1 g1 r; X: ]
7 b# N) r5 V# y  u' _' l
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
7 K" Q9 f: ?! T, |2 j5 btvb now,tvbnow,bttvb當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
0 Y. ^( ^5 `. B2 I6 o! ^tvb now,tvbnow,bttvb就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
9 |1 |1 ^: v# ]# H1 V4 D( w  t8 NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 公仔箱論壇- U0 R$ v" e" u

5 A8 `* G# e! F0 }# Y一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
9 t9 {% B" ^; Q7 H5.39.217.76最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
$ p* [2 N% M* c公仔箱論壇她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。5.39.217.768 F$ Z1 ^9 K4 C, z- G4 k( f" W
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信tvb now,tvbnow,bttvb5 v+ v2 d+ Q1 m* V6 H' K3 j
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
) f% L& {+ s5 Q也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
0 p% i8 G& k1 q4 R+ [# C/ WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! A! G& H# m& }3 v* T
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
. ], B2 \4 f: j* I& J  Dtvb now,tvbnow,bttvb第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
$ X2 f- L: t% `- A) `; g4 ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
; h; ]1 L: E; D' x. d5.39.217.76
& E" p6 N, w" f& B4 o公仔箱論壇在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。& e  E5 `( r# J/ U/ w& z
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
* U* w$ i4 w# A' i) @5 ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 公仔箱論壇: y$ V% O2 @, U6 X3 F2 N
5.39.217.764 {3 h( h, l& P4 e
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
9 a) [( s/ ]( w0 t便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 f& L" H8 [( R9 P' Y2 U; X- X( M
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
+ P8 _: Z+ I+ N1 p" h1 |) A) S! j2 U- s7 d" s% w* ^" A4 v6 P
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
- M1 u3 x. Y+ p7 Q! u) F0 a關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
; e! b9 F+ p& q5 K! W) ~2 d
- P4 `! T7 J/ z: |: xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 tvb now,tvbnow,bttvb& X  }" @# ~, [
5.39.217.76# B  ]# i- \+ c$ p9 T) g( B
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:5.39.217.76, J- C$ L1 {, ~% h
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
- l+ b8 V/ B) u% V2 r( h公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 f9 ^0 L5 A) k0 T5 z

7 X5 q2 z% J: E9 a9 t, }% @/ Vtvb now,tvbnow,bttvb' ^/ F9 Q2 |0 U# ?  S# f
其他關於<黑色星期天>的資料:
4 _6 W. G0 x& A' q, ^" S0 J' _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。English translation of the original . U, z2 H& Q  |. [2 M9 Q- b
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 公仔箱論壇6 b8 |) _! X: v6 c/ r
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 公仔箱論壇3 [: B. u7 |1 \! q
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, tvb now,tvbnow,bttvb* K- Y% g/ [5 q; s
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 公仔箱論壇* x+ A4 P1 Z/ J- T/ Z2 y  P$ e
Zoe added:
3 ]2 ]9 u0 \: R, i- G5 Q% L; \公仔箱論壇Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
& q5 h+ ~7 }# {公仔箱論壇It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
% N; z, Z6 I. b$ b4 sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. . M/ ]$ `3 l* H8 V  d
In that case one might argue that the translator has done a bad job
7 P0 A6 Y: k1 n+ S& Y% S2 L9 o: T5 Ztvb now,tvbnow,bttvband 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- b  D' T; U# I1 r4 Z
and intentions of the song. On the other hand, 公仔箱論壇" k3 G: t$ V. T$ z- H0 s
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. % ]  ]7 Y- T; n: ~- g+ `/ E* O
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
6 f/ G# Q' D7 F* [; p' X8 d# _公仔箱論壇
0 K7 b; V+ ^! t+ H7 Q+ b& gZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: ! r4 K' c& `, W( X
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
& J1 U4 z7 K5 C& r2 {) D! OIt seems to refer to the horrors of a war at the end.
( K7 h- p" z6 f) n6 b+ A+ zI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
& o7 m. W. H, W9 `# A& d4 pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, tvb now,tvbnow,bttvb4 g; G- O% y; o) B( a* F/ ?9 ]4 y
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 公仔箱論壇' w( M( d4 {7 G

. P. {) N/ u6 p; pThe war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
2 q5 n4 z! s9 m3 A& rBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
  y& x! V5 g# u4 Q$ l% n* D2 |公仔箱論壇the second part may have been added after the Second World War.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 P. d- Q2 _. y' {3 T3 a/ z

2 m1 I% i' B' l0 I9 k% ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 J9 Z5 H  V, u7 i/ `; N) g

% U0 P) _9 Z; [9 d; DSomeone said that:
8 }. V7 d; H$ p0 q5.39.217.76I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. # u0 [/ n  g6 B; K
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
  V/ ?/ J/ ~7 j2 \. H( nbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. ; `  ]2 Z8 }& [9 Y& \
This change of mood is strangely rather abrupt: ; t" J2 p8 x* f2 k/ Y! W) e7 Q( g
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
* d" f. t1 G% a4 EI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
: u9 h: y; n5 l( O5.39.217.76in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
. Y( G1 H, D9 r! bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
  W; Y/ L3 J2 e6 h$ A5.39.217.76continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 _& X. C3 y8 q9 I  P/ d
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 公仔箱論壇% X1 t# `  T- G0 r$ o4 l, y
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
, s8 Y3 e0 c" ^$ w  ]tvb now,tvbnow,bttvb"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
; o% K) r& Y* P5.39.217.76that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 5.39.217.762 b  `! Y& j' ~/ y* b. }. W
(though the whole text is written in the past tense).9 z: f* i/ x$ |& i* H! c. m4 L0 D
; {* \8 U4 H. w- L* I* B! S; [
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! i# [6 ?) q1 e
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
/ J3 L7 I* r/ N$ n! h( |  P, |公仔箱論壇"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.76, j, B' O* ?" F. p0 [
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
0 i2 j4 E- d1 ^- R2 m& ^! E# ?tvb now,tvbnow,bttvbTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 6 J) `5 q. h, |# V9 N
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
% O( G7 L# W% V4 j就係呢個啦....
* M& @, M% _$ @% l公仔箱論壇仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"1 f5 ~% y' S; z. D4 n9 Z9 ~
tvb now,tvbnow,bttvb% y& n) P1 m  {" H/ t: a
公仔箱論壇1 s+ x9 w% h, p4 l
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
: u2 @5 C( I- S' ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。被翻成了無數版本,英文是其中之一 公仔箱論壇5 [* j6 g( T9 O1 l+ c. Z& E6 {8 F
翻唱者: 5.39.217.76! ?5 g9 N3 c9 _
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 公仔箱論壇8 T2 G/ j2 [5 z% X: R' x1 ~, w3 f
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
) R  {/ v0 S# B: d6 ?7 y, J公仔箱論壇Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( k2 n( J+ v7 M# O5 r8 s
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( a, \1 P0 W. Q: N( m' H% s3 Y
(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?( K; O! a) [1 A
the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表