返回列表 回復 發帖

八仙傳

 ,  描述: 八仙傳
「八仙」一詞在中國歷史上一直擁有不同的涵義,直到明朝吳元泰的《八仙出處東遊記》(一般稱為《東遊記》),才正式定型為漢鍾離(或鍾離權)、張果老、韓湘子、鐵拐李、呂洞賓、何仙姑、藍采和及曹國舅。* J) G$ G2 w$ u% V% c1 p2 O$ s
tvb now,tvbnow,bttvb- ~/ p! F  S; m4 `9 R& \! o
道教的八仙緣起於唐宋時期,當時民間已有「八仙圖」,在元朝馬致遠的《岳陽樓》、范子安的《竹葉船》和穀子敬的《城南柳》等雜劇中,都有八仙的蹤跡,但成員經常變動。馬致遠的《呂洞賓三醉岳陽樓》中,並沒有何仙姑,取而代之的是徐神翁。在岳伯川《呂洞賓度鐵拐李岳》中,有張四郎卻沒有何仙姑。明《三寶太監西洋記演義》中的八仙,則以風僧壽、玄虛子取代張果老、何仙姑。9 |# m$ K* L0 [& E

! Z; F5 p2 C4 V. @/ W8 \劉海(或作劉海蟾)雖然現在不列在八仙當中,但在許多地區仍位於八仙之列。明《列仙全傳》用劉海頂替了張果老,在江西某些地區的「跳八仙」中,也有以劉海代替漢鍾離的,而台灣亦有用劉海替代藍采和。tvb now,tvbnow,bttvb3 ~  B% D! Y' |4 y; l. p" F9 d; i
公仔箱論壇  `4 Q( [* {+ M( Q/ t$ C# r& D# z5 N
日本也有類似的神明組合,稱為「七福神」,但其中多為印度教/佛教神明。由於中日兩地文化影響,加上七福神搭寶船的形象與八仙過海類似,也有學者認為七福神是由中國八仙而來。
返回列表