RE: Upstairs ... 我们泱泱大国却只谦称“中”
' R5 p; B) }, l: G/ w" c$ Xtvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb9 [3 {+ K+ A6 H
Think you've mistaken the character “中” here. China was called "Zhong Guo" because in the old days Emperor Chin (the first emperor) was so powerful in Asia, countries in Europe knew there was such a powerful emperor in the center of the world and he was the head of that "Central Kingdom." China was considered the center of civilization. So the character “中” actually means "center" and not "middle."2 h( K0 [2 j T, N( K# P
' s/ D) x# v8 l4 G) {China was first named by Europeans during the Chin dynasty. At that time Spain was the most powerful country in Europe with the best Naval sea going fleet. All Spanish words have gender, either male or female. Bad things are always feminine, like "drug" is "druga" and not "drugo." Spanish are rather chauvinistic and anything they don't like or jealous of will automatically considered feminine. Thus the Central Kingdom was named "China" instead of "Chino."9 g: x) I& h# A) C2 ^& y$ c
' T1 {, v, E! a5 q3 ~7 z0 ~9 g0 dtvb now,tvbnow,bttvbSo if you think China is a "泱泱大国", then we should learn history and the truth before anybody else. No wonder some "Lao huai" can speak better Putonghua than Chinese.;P |