返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯
9 V. e# ?5 n. S" [5 \6 UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
; B$ |3 y) n7 k0 O! t1 s5.39.217.76前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.公仔箱論壇5 X$ t5 v9 i% |: L) g4 m
It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...tvb now,tvbnow,bttvb$ Y! V' s' P) n7 @. x+ @4 ~# o7 O
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
3 N, c8 m7 i8 k( j' m
/ x1 ?/ B9 }; l# e- IMate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
; x! ~1 q; ^6 U2 n2 [公仔箱論壇kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
公仔箱論壇! k; p8 k: P" L8 P2 y9 e. O: K7 ~
Chinese 不單指華人的: Q( w7 H8 E( P& n9 T6 R
查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...公仔箱論壇+ L. j5 t; F0 r6 S
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
tvb now,tvbnow,bttvb6 g5 M" [2 l- O& K% |) E
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( m$ }- B/ k, u1 T* T4 [6 T1 I
What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case!
  m' b8 @- B6 b6 q公仔箱論壇3 @8 Y$ J* A0 p& S. K) }
I think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~+ q4 r6 W$ s5 R3 J2 ~
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."5.39.217.76! r$ ^8 I+ ^1 |" g7 e1 [. z" `
反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表