今年,《星洲日报》曾经在一则新闻报道中,使用“牛鬼蛇神”来形容305名因涉嫌各种问题而被警察带返警局的男女,无疑是过于简化了弱势群体的复杂性和多元性。去年,《星洲日报》和《中国报》也在同一天的报道中,采用了“人妖” 、 “中性人”、“双性人”字眼来形容变性人,突显出编采人员对不同性别群体的概念混淆不清,认知严重不足。
; W# ?7 L( Y; U公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb' _$ a. Q' W A& w) y5 G
先来谈今年的报道。《星洲日报》在2009年4月23日国内第16版,刊登一篇“隆燕美区大扫荡,3小时捉305牛鬼蛇神”标题的新闻。报道指出:公仔箱論壇% _% [9 m$ G( R# n
6 N# Q) {; w6 A$ Y4 q0 g公仔箱論壇警方出动扫荡“牛鬼蛇神”tvb now,tvbnow,bttvb+ X' C) i, N& `9 w4 }
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 S+ V. H: j+ x4 e s
“市警今晚在美丹燕美区展开大扫荡行动,取缔活跃当地的牛鬼蛇神,在3个小时内,共有305名问题男女因各项罪名被警方带返警局盘查。当中包括缅甸外劳,一家大小皆被扣留,包括被抓时一脸惊慌与哭红双眼的妇孺及婴孩。警方今晚取缔目标主要是吸毒者,破门行窃,抢劫及涉及卖淫活动的外国女郎,一减低隆市罪案率。被捕的305人以外劳占大部分,分别为缅甸籍、孟加拉、尼泊尔、印尼、中国及一些沙巴人;他们全遭带返隆市警察总部,接受进一步调查。”
# |& |/ l7 J7 o5 z, G# P8 P d, F. b( \: j) s* g9 ]0 j6 n
报道指出,在305名人士当中,有141名男女外劳,被证实没有入境证件,6人验尿呈阳性反应,余者还在接受调查中。
# G' _: z+ l4 W5 W$ A P2 V8 M( [tvb now,tvbnow,bttvb# Q) D) @( f2 T( A3 K3 R% c
笔者猜想,《星洲日报》编采人员可能因为要概括305名不同问题的人士,并方便写稿和打标题,才以“牛鬼蛇神” 统称这些被捕者。
/ Y# A5 p! A: m1 w. G0 a- X1 W公仔箱論壇5 F: I# `2 l/ Y6 m7 G: n/ n
用负面字汇形同未审先判5.39.217.76# n( Q4 l* d) I- i9 Q! v
4 K1 y+ `! C) O' D# A" r不过,按照联营出版有限公司出版的《最新汉语大词典》,牛鬼蛇神的解释是奇形怪状的鬼神,比喻社会上的丑恶东西和形形色色的坏人。
7 J/ A4 E' v# h6 R& G# Y! a7 d5.39.217.765.39.217.76& i5 {3 Q! j: l* |2 x6 D
根据报道,这305名男女当中,有141名被证实没有入境证件,6人验尿呈阳性反应,其他人还在接受调查中。他们只是被警察带返警局调查,还未提控上法庭。即使被定罪,新闻从业员以“牛鬼蛇神”来形容他们,是否恰当?这样的再现的文字符号,反映了一些中文报对无证件者的刻板印象,以及所作的共同预设,指他们是邪恶丑陋之物,社会上的坏人,这样的诠释有欠准确、客观和公正。
. f& t! x! W$ V& ?/ _# z: \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 s9 W% O' M% K+ Y
“人妖斗漂亮,一网成擒”& e0 S. t2 ^9 d9 {
X& \& t" O( O5.39.217.76 另外,在2008年7月27日,《中国报》封面刊登一张照片,照片的标题是:“人妖选美被捉”,简短的文字说明:“人妖斗漂亮,一网成擒!一班人妖昨日(26日)参加在吉兰丹州万捷一家度假村举行的人妖选美赛,被宗教局逮捕。他们打扮得花枝招展,画上妖艳的浓妆,穿着长裙,无奈等候宗教局发落。在这起突击行动中,有16名人妖被逮捕,另3人跳进附近河中,成功逃脱。”
: t' A6 ^+ E' N6 Q* B5.39.217.76; `1 y9 M$ j% s8 I# u! ?% {
这则报道文转国内第A16版,整篇报道都是用“人妖”这个字眼。不过在一张照片的说明却写着:“丹州宗教局展开取缔行动,带返16名双性人协助调查。”在同一篇新闻里就采用了“人妖”和“双性人”。
- B0 E# L, `/ H. F$ M6 p- n6 ptvb now,tvbnow,bttvb! W- M5 {( I* v8 v+ L( v
取缔行动让比赛“鸡飞狗走”TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& d$ `5 B0 p% Q3 u
5.39.217.769 M9 {/ G E' P3 S" |
同一天,《星洲日报》国内第2版也有这则新闻。标题打着“丹取缔中性人选美”,图文是“吉兰丹回教事务局官员昨天在万捷一间度假酒店展开取缔行动,导致酒店内正在举行的中性人选美赛一时之间‘鸡飞狗走’,结果共有16名中性人被带返接受调查,另有3名中性人则跳河逃逸。”
) ]" Q1 [6 r9 U x
( _: D1 q: _" k3 x1 S% E; ^' i% T7 m, ^2 Jtvb now,tvbnow,bttvb《星州日报》在日报上使用“中性人”,不过《星洲日报》当天在网站,同一则新闻却有不同的用词。网站使用“变性人”,“吉兰丹州宗教局取缔变性人选美会,16名‘佳丽’最终被带返宗教局协助调查……”同是《星洲日报》,报纸和网站各自使用“中性人”和“变性人”,令人混淆。
" h& h8 L6 l9 k6 h公仔箱論壇8 A- Z/ x! N8 q! ~
变性人用“Mak Nyah”正名' W: I* M: a; I( G& `
5 W2 f4 D4 J5 v9 P& j U# n
从人妖、双性人、中性人到变性人,显示两家华文报各取所好。其实,双性人和变性人,是不同的性别群体,有其差异性。简单来说,双性人是同时拥有男女性器官,变性人则是指原本为男性或女性,但他们要求改变性别,大部分在心理上否定自己的性别。而“中性人”只是一种衣服品味,形容打扮成中性的人,如女性穿套装长裤等,与性取向无关。
" J2 I# F( {* l5 f# I& }3 I5.39.217.76
7 ?) { ]4 |, u- g. Utvb now,tvbnow,bttvb早在1987年,一群从男变女的我国变性人,尝试向社团注册局,申请注册成立一个社团——“Mak Nyah”组织,但被当局拒绝。后来,她们就使用Mak Nyah”这个词来称呼自己。
$ z4 r1 ^# i; ?; C r公仔箱論壇
k- B8 L0 s. q0 u% Z公仔箱論壇本地变性人引进“Mak Nyah”这个称号,是希望人们能把她们跟 “Pondan” 、“Bapok”这些称号区分开来。因为她们认为“Pondan” 、“Bapok”是指娘娘腔或女性化的男生,跟与生俱来的变性人有别。
: t+ r; C+ u* F, s2 z. Xtvb now,tvbnow,bttvb2 b; T$ n9 ]$ r6 R+ J- ^
Mak是指母亲的意思,涵盖那些已经完成变性手术,和还没有进行变性手术的女性。本地一些英文和马来报,也开始使用“Mak Nyah”这个词,以避免歧视变性人。但很少华文报从业员知道“Mak Nyah”这个词,更不用说使用“Mak Nyah”了。“Mak Nyah”的中文译名有待斟酌,要不要使用也有讨论空间,但我们至少应尊重弱势群体,使用没有价值判断的“变性人”字眼,而不是把她们妖魔化,称之为“人妖”。
; e# x6 |; t+ J3 _" J6 A# rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
4 b' {+ F4 m, L3 i) l# F/ L- m1 P媒体为方便复制刻板印象0 @3 f6 c+ ~5 I' B. @
公仔箱論壇# g: M( Y- O7 D4 c
在台湾互联网上有这样的贴文:台湾罗东高中辅导主任胡敏华表示,一般人用“人妖” 、“阴阳人“、“变态“等难听的字眼去羞辱变性人。胡主任有一名想变性的朋友说:“我明明是人,为何当我转换性别就成了妖了,为什么与众不同就是错?”
, [/ f+ {7 t; A
/ f4 t2 a* [3 P5.39.217.76从“牛鬼蛇神”的报道,新闻从业员把复杂的报道对象简单归类,未能反映一个族群或社群内成员间的多元与差异性,反而只以广泛的相似性和可辨认特质为注意焦点。而使用“人妖、双性人和中性人”来字眼报道变性人,也暴露出一些媒体工作者对变性人的污名化和认知混淆。
" q! l1 Q# b+ e7 B- I+ [6 [2 p3 Z$ D, Z4 }
媒体工作者可能是为了贪图方便,或以煽情耸动的标题吸引读者,才使用“牛鬼蛇神”和“人妖”等字眼。吴翠珍和陈世敏编著的《媒体素养教育》一书指出,为了使多数的读者在最短时间里获得讯息内容,媒体常常应用最“典型”刻板印象化的表意方式,以获得阅听人的最快速的认同与了解,方便随时游走的阅听人进入故事中。
( v, U: ^/ [) K! G6 u6 ~( U9 ?3 y$ t9 F; @3 Z7 |
多元化的形象和观点被忽视公仔箱論壇1 G& V1 E5 o- z- M1 ]8 [
' K6 S: x: X3 L& H
不过,这类报道往往是媒体刻板化的成见,违背了客观,准确的新闻报道原则,容易使读者忽略被描述的对象,消减了更多元化的形象和观点。
" z% m7 d6 `6 ]! O: }1 X J5.39.217.76公仔箱論壇# P" W% X: A+ b- j) T
其实,媒体对于人和事件的报道,都是对于报道对象的再现(representation),新闻事件的再现,经过媒体工作者的筛选、重组、诠释,难免隐含了各个层级媒体工作者,对于特定弱势群体的思考框架和预设立场,因此有其主观性。但是,在新闻报道里采纳有歧视性的词语,将强化读者对弱势群体的刻板观念,潜移默化进入读者的意识形态里,使读者无法获得“被再现群体”的进一步的相关知识。2 l! `5 [$ |/ r. g6 L
公仔箱論壇6 f8 g' Z4 c, n% c/ {
新闻从业员在报道新闻时,应留意对报道对象的三个问题:(1)再现的准确性;(2)再现的刻板印象,和(3)弱势群体如何被媒体的再现所影响。5.39.217.765 N4 c. D/ ^5 @) u/ @
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( O) |9 `3 x1 Y9 t! y* w3 ~
报馆应自行制定报道守则公仔箱論壇# S: r+ u$ |- B/ F, C* e+ g, Z
; Q" f$ A, A. U4 }+ W5 t' jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在现实中,媒体内容难免隐藏产制者对报道对象的刻板印象,所以读者要洞悉媒体再现的讯息中,潜藏的价值观和意识形态。为了提升编采人员的新闻专业水平和职业伦理,我国华文报不妨效仿“全英记者工会”(NUJ),制定一套报道的守则,让记者编辑有所遵循,避免编采人员随个人喜恶和偏见,来产制媒体内容。
4 l/ P" H. L: D3 T! HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
) Z3 c R+ Q: y6 s5 XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。目前,“全英記者工會” 已针对不同的报道群体,制定了相关的行为守则,这包括“族群报道指南”(Guidelines on race reporting)、“同性恋报道指南”(Guidelines on reporting on homosexuality)、“恐怖主义指南”(Reporting terrorism guidelines)和“爱尔兰难民报道指南”(Reporting refugees in Ireland)。“族群报道指南”提醒编采人员对报道族群的遣词用字要保持谨慎态度,并向报道对象查问如何界定他们的身份。
" ?- N& r1 d- m9 L5 ~2 K0 K& d' k- a公仔箱論壇
. @( d+ N8 s/ ^4 s# x! d- kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。除了制定报道指南之外,我国华文报高层也有必要提供更多的在职训练给编采人员,与关心弱势团体的非政府组织或学界举办交流会,了解报道对象的处境,需要和多元性。 |