返回列表 回復 發帖

你看重什麼

一位年長的女士站在郵輪邊的扶手旁,兩手緊抓著帽子怕風把帽子給吹跑了。5.39.217.76! C, X, K$ y5 c  A  g& ~

  A# o4 }0 ], g  @3 }5.39.217.76一位紳士走了過來對她說:「原諒我,女士,不是故意要靠近您,您知道您的裙擺被風吹的老高老高的?」
" e2 L4 U& L, J) b. f! H: u公仔箱論壇5.39.217.76* z' _+ _" t0 g- J
「是的,我知道」,女士又說: 「可是我的兩手必須抓緊這帽子。」8 X- L1 z, u! T4 Y1 k- H
! W( I  @) j: h* T+ F6 k
「但是女士,您應該曉得您沒穿內褲,私處都露出來了呢!」這位男士非常誠懇的說。」
) S2 l% Q5 ~2 D! u8 t5.39.217.76
! g9 F9 @2 E' E( }, H1 o婦人朝下望了望抬頭回答說:「先生,您所看到在這下面的任何一個玩意兒都85歲了,這頂帽子可是我昨天才買的呢!」
英文笑話原文:
- ]" ^, Y- n- |. y7 ]3 STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。An old lady was standing at the railing of the cruise ship holding her hat tght so that it would not blow away in the wind.
. u8 M3 ]& r% I
7 P3 K4 b0 j0 Z' X4 otvb now,tvbnow,bttvbA gentleman approached her and said, "I do not intend to be forward but did you know that your dress is blowing up in this high wind?"
+ x% t: t* |: htvb now,tvbnow,bttvb
0 g, f/ I+ `5 F; H8 H- n0 K"Yes, I know," said the lady. "I need both my hands to hold onto this hat.". v* Z% ^6 p! j( _) @/ K6 {1 k

! G) {1 b* j# W2 xtvb now,tvbnow,bttvb"But madam, you must know that you are not wearing any under clothes and your privates are exposed!" said the gentleman in earnest.
+ w1 X: J5 {- j! b6 |; P% Q
* U/ }6 l, }1 [  P# I4 kThe woman looked down, then back up at the man and replied, "Sir, anything you see down there is 85 years old. I just bought this hat yesterday!"
返回列表