.jpg)
5 E' j. `; w+ f( d+ z( g. W# MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( w' ?+ \3 n+ h1 ?. u* L6 X
tvb now,tvbnow,bttvb3 V- l2 p: r$ p. s% j
$ m# W, s% Q) B: n* b
材料: 鮮黃菊 1朵
9 F2 i8 U. t! q. S8 gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。薑 1片TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 u# v0 m( ^- r n
瑤柱 1至2粒tvb now,tvbnow,bttvb @1 H. d( I8 W5 z5 g
鮮拆蟹肉 300克TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 |3 \% V2 z7 h
豆腐 200克5.39.217.76, {( k! M. C2 y& F; z
竹笙 15克
6 G, f1 s( R% C' j5 l1 X1 ^蟹籽 2湯匙
+ w' H0 c2 ~3 F: C- W0 \# n+ p0 k9 Q( P公仔箱論壇蛋白 2隻5.39.217.764 L: y$ i4 s9 q9 H# M* j8 v3 u. V
水 2杯7 _2 J, |2 l8 s ], L8 E* T
上湯 3杯
5 i m0 j3 I5 ~1 F @2 _公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb& g9 A2 s$ z8 d' X) i
fresh chrysanthemum 1pc
9 t* D+ j0 J; C; a- p* oginger 1slice
" B- y* x) Z- wtvb now,tvbnow,bttvbdried scallop 1to2pcs5.39.217.76# r- G1 D. \) K* X$ e
fresh crab meat 300g
5 y- k8 E. i& E+ j' O0 j; X$ I" Vbean curb 200g( V. Y. s U7 E% `4 X% X4 M
bamboo fungus 15g
/ D/ d$ ^: i2 j6 M1 M4 m3 VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。crab roe 2tbspsTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 O! t) u4 y2 b8 @- ~& b! ^4 V
egg white 2pcs
1 {7 B( ^; t1 N! n公仔箱論壇water 2cups8 e& S- T2 B) a" `7 C& H% A6 Y/ D7 h
broth 3cups公仔箱論壇% G1 } L0 k$ S# {$ ~; _
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ l8 Q) p- q) ^2 D
& ]4 z4 e8 D) M+ ~; C; o% n/ Etvb now,tvbnow,bttvb 7 E. |$ O8 p4 E5 S5 ^: M3 m* [
製法: 1. 竹笙浸於清水約1小時,再用熱水浸5分鐘,沖洗後瀝水切粒;菊花洗淨拆成瓣;豆腐切粒;瑤柱用1/2杯水浸半天再拆成絲。* i. U( E$ h" o6 u" \9 t/ D
Soak bamboo fungi in water for an hour. Drain and soak in hot water for 5 minutes. Rinse, drain and dice. Rinse chrysanthemum and separate into petals. Dice bean curb. Soften dried scallops in half cup of water and shred.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! b/ b5 D8 P& n% z9 G4 J/ J
2. 煲滾水、上湯,加薑及瑤柱連水,放入豆腐粒、竹笙粒煮10分鐘,然後加入蟹肉及生粉水拌勻煮滾。tvb now,tvbnow,bttvb5 W: o/ V$ a& k! {4 u
Boil water and broth. Add ginger and dried scallops with its water. Add bean curd and bamboo fungi, simmer for 10 minutes. Bring to boil again and stir in crab meat and thickening. Boil.
! i$ {. V' g" k& ^: K- ~3. 最後熄火,加入拂勻的蛋白、調味料及菊花瓣,用蟹籽裝飾即成。
7 E$ ~5 Y" {4 i8 uTurn off the fire. Stir with egg whites, seasoning and petals. Garnish with crab roe.
& t* E/ k8 j$ ]5.39.217.76
: |' J/ G0 r( z 5.39.217.76+ Y, x, O! F, }; b* _% P
調味: 鎮江醋 1/2湯匙
& i% p9 w5 _9 C) L2 p/ _$ w0 [0 H4 m5.39.217.76醬油 1/2茶匙2 |* k6 |5 _" p4 t: b6 {/ Z
胡椒粉、麻油 各少許
8 s+ x- B8 l' s4 d3 }Chinese spiced vinegar 1/2tbsp
' ^6 o1 {- a! |( g: u# Q6 h& E. Y0 [soy sauce 1/2tsp
" @ x! Y/ Q* z) `- `- G) ypepper, sesame oil some |