返回列表 回復 發帖

[中式食譜] [煲湯] 菊花蟹肉羹(附英文版)[轉]


( f9 S3 o3 |- }+ Vtvb now,tvbnow,bttvb
% E, o( w  P1 h: A% P" o1 j* M( x公仔箱論壇0 z) a( L  Y$ ]5 \& v4 K

  @8 e1 z) P% c! A7 A) CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。材料: 鮮黃菊 1朵
6 U' h& J9 r* Z' m4 |( N4 d9 U薑 1片
, k' h, k( @" _/ [5 \瑤柱 1至2粒
) u2 |( }, ~$ V) m/ s. wtvb now,tvbnow,bttvb鮮拆蟹肉 300克
) T; e) ^- G+ t8 q1 s豆腐 200克TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& F) g' K8 ]! Y4 [: t
竹笙 15克tvb now,tvbnow,bttvb2 ?& w* L, a+ c5 D3 P
蟹籽 2湯匙
6 U8 N0 n" O: `4 \" X蛋白 2隻
1 A( X) q* y4 k9 P6 p) I水 2杯
! Q% _1 U( H5 `/ n/ u& C; c- Y: U上湯 3杯
, I  A$ j6 ?) ]3 E9 u; A) {" a+ s" l1 Rtvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇0 E& H) i! G* q
fresh chrysanthemum 1pc
' K2 ?+ {( K4 I! W/ E- s! {6 LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。ginger 1slice
' M' Q" |7 H1 Y$ [; {- Y/ h5.39.217.76dried scallop 1to2pcstvb now,tvbnow,bttvb/ w0 v+ U5 v% {2 p6 _5 }& E0 [
fresh crab meat 300g
- W7 q" P4 k' i8 ^: ~bean curb 200g
: D6 v3 x5 |% A/ C) U  sbamboo fungus 15g
1 v, H7 [6 h$ u/ g8 z; }; Y5.39.217.76crab roe 2tbsps
- U& M- A1 L  v/ u' Y( J2 U6 w5.39.217.76egg white 2pcs
3 t6 K* s1 V6 n( o7 x4 @* Iwater 2cups0 w6 `# ^! o1 q
broth 3cupstvb now,tvbnow,bttvb: T. Q1 V% D6 c8 G' |- j
公仔箱論壇  a5 H; a: z7 I& G6 x" r0 m9 s
5.39.217.76% _- K$ j( k8 _- q  Z6 H! e
  
, b1 _- @2 t8 u* R7 s* {5.39.217.76製法: 1. 竹笙浸於清水約1小時,再用熱水浸5分鐘,沖洗後瀝水切粒;菊花洗淨拆成瓣;豆腐切粒;瑤柱用1/2杯水浸半天再拆成絲。  y, G8 E5 o9 E1 h% y
Soak bamboo fungi in water for an hour. Drain and soak in hot water for 5 minutes. Rinse, drain and dice. Rinse chrysanthemum and separate into petals. Dice bean curb. Soften dried scallops in half cup of water and shred.
/ i0 k7 i' @7 L% j1 }: h公仔箱論壇2. 煲滾水、上湯,加薑及瑤柱連水,放入豆腐粒、竹笙粒煮10分鐘,然後加入蟹肉及生粉水拌勻煮滾。公仔箱論壇& M& g. `9 X7 V5 o& T% m
Boil water and broth. Add ginger and dried scallops with its water. Add bean curd and bamboo fungi, simmer for 10 minutes. Bring to boil again and stir in crab meat and thickening. Boil.0 C$ p9 B& j) @1 G
3. 最後熄火,加入拂勻的蛋白、調味料及菊花瓣,用蟹籽裝飾即成。
$ t2 p/ d& ^5 u6 c% s: ftvb now,tvbnow,bttvbTurn off the fire. Stir with egg whites, seasoning and petals. Garnish with crab roe.
2 |; {9 Q. m6 h( d& y2 t1 ltvb now,tvbnow,bttvb
* s) O3 ]5 R  l9 }/ Gtvb now,tvbnow,bttvb  
/ u- y' t" I# E& Q. T0 E8 ntvb now,tvbnow,bttvb調味: 鎮江醋 1/2湯匙. V) k) z+ u" H7 D1 h" |9 Z. U
醬油 1/2茶匙5.39.217.763 N. m/ v# \; I2 Z4 v
胡椒粉、麻油 各少許
) o( k' a) k# S1 e& @4 g3 m0 kChinese spiced vinegar 1/2tbsp8 U9 X5 d# N0 a; N5 b
soy sauce 1/2tsp
, G5 Q0 k7 f: S) `) e% dpepper, sesame oil some
这个看起来很不错   又不难   可以试下做
返回列表