6 i8 W0 ]& a) [) p1 [4 p1 T
公仔箱論壇& F0 L( \+ M4 k) i- i! p! k7 l4 s
奧西曼提斯 (Ozymandias) by Percy Bysshe Shelley (王佐良譯)tvb now,tvbnow,bttvb; ~- Y+ W6 U. [6 d# I# y9 _+ e
5.39.217.76+ B; D$ |% I8 u2 V0 \0 @& q1 B
客自海外歸,曾見沙漠古國 s* P" ?( R8 k9 ~( J/ Q
有石像半毀,唯餘巨腿
; W) J' h& J3 w9 P5.39.217.76蹲立沙礫間。像頭旁落,
; E! Q( p8 @3 X: a( q3 _# \/ _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。半遭沙埋,但人面依然可畏,
$ {/ f) w( p! K# `. h% }9 I4 O公仔箱論壇那冷笑,那發號施令的高傲,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- n+ R1 g0 \8 G: t7 P$ {! Y2 ?
足見雕匠看透了主人的心,
& ~, {+ u) g6 N3 x% e才把那石頭刻得神情唯肖,# E! y$ t x1 D, ~! u: h/ V4 ^
而刻像的手和像主的心
& J) z; A+ r! @, x早成灰燼。像座上大字在目:5.39.217.762 v! s5 B- c, b( P6 z: i* Z' J
“吾乃萬王之王是也,
# g8 L. z$ R! W- P公仔箱論壇蓋世功業,敢叫天公折服!”TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& G* B/ P: F) E* x+ r" ]& ~
此外無一物,但見廢墟周圍,: |$ u% `8 n, D7 v* r1 _& J
寂寞平沙空莽莽,5 m' r/ Y+ i5 X* `
伸向荒涼的四方。
5 d8 k- S- O$ ~& I) ]! m0 ~5.39.217.76I met a traveller from an antique land, 8 Q- i7 R6 k* Z! v
% ]! w. Q4 F7 w: N! a5 T, pWho said --"Two vast and trunkless legs of stone* w6 M! B/ K5 j( B
Stand in the desert....Near them, on the sand,
! V+ g1 a$ ~& Y8 Q$ F* o' `% J4 o公仔箱論壇Half sunk a visage lies, whose frown,5.39.217.76& O$ p9 C8 c( b
And wrinkled lip, and sneer of cold command, 5 Z0 S' T; o4 m' p9 J
0 X. E/ V# i/ Y6 k/ G+ dTell that its sculptor well those passions read
5 u) |9 f8 o. e3 M2 C, kWhich yet survive, stamped on these lifeless things,
+ I, n( C/ i+ B" e0 ~& GThe hand that mocked them, and the heart that fed;tvb now,tvbnow,bttvb* [- ?6 _ ~% C$ ^3 f( G
And on the pedestal, these words appear:公仔箱論壇) D+ E( H9 R, T% b2 `0 Z+ D$ u6 A
My name is Ozymandias, King of Kings,6 l1 `+ s/ e, i4 @. x& w/ r
Look on my Works, ye Mighty, and despair!TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: x- m* [) B( M3 Z' b
Nothing beside remains. Round the decayTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 S4 v K7 f' Z" [8 B1 |! [# B
Of that colossal Wreck, boundless and bare
' v7 T [2 A& A7 Q2 A! @0 cThe lone and level sands stretch far away." |