返回列表 回復 發帖

[馬來西亞] “舞獅”還是“獅子舞”

(吉隆坡11日訊)“舞獅”?“獅子舞”?3 B1 A5 o1 A/ }# q
舞獅高樁舞原創者兼關聖宮龍獅團顧問蕭斐弘師父,認同馬來西亞華語規範理事會副主席楊欣儒所指,以“獅子舞”來統稱舞獅活動。+ z" I- ?, Z/ Y/ Q
但是,關聖宮龍獅團團長陳忠興及二十四節令鼓創辦人之一陳再藩,則不苟同上述詞句用法。7 j1 K1 ]. s* g/ J
蕭斐弘指出,舞獅在每個地方用詞都不一樣,英文叫做“Lion Dance”,也就是獅子舞,日文譯法也是獅子舞,所以生活化通俗詞句來統稱舞獅活動,比較貼切。公仔箱論壇+ H9 k5 |+ k; z2 ?' m
每個地方用詞不同" X; m8 _/ j2 K8 V
他說,舞獅現今已不僅是一種民族活動或中華文化,舞獅舞龍更應該是一種全民運動及藝術性表演。
  t* ^. J1 m  `9 f3 ]4 l0 k5.39.217.76他是針對一年級華文寫話練習本中,因以“獅子舞”一詞形容舞獅,引起各界廣泛討論一事,受詢時對《中國報》這么指出。
1

評分次數

  • civicboy1969


平壤核子能源研究所
返回列表