7# SweetLemon
' `( `& K1 @1 D0 D) \) u. ]tvb now,tvbnow,bttvb我很同意葬花吟是一首非常好的詞,那最很後一句tvb now,tvbnow,bttvb6 t5 t2 u9 J8 t( a2 T' o! r
“一朝春尽 红颜老,花落人亡两不知!”是我心中最愛,多謝amannn,我現就讀出它的英文版本
! W* l# c* w% Y* n2 f" R2 f' `8 f; T" f- u
- y. C& }% K' R, U$ a5.39.217.76花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜?
' d, }/ V5 n, N( Q1 c+ a, }) w/ oFlowers fade and fall and fly about up in the sky,! t: w j0 F* u% _7 ^
But who pities the loss of your fragrance when you die? ' H2 Z, m. [* z8 \; z/ l. P: i
游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 e6 q- h2 R( m+ k1 I
Like gossamer you float and land on pavilions,tvb now,tvbnow,bttvb, F( q$ e$ E- h# R/ ^( d8 s5 V% Z
With your fallen petals clung soft to fine curtains.
# H' X1 p* N$ b! t, i闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处,
. n/ B& Q! E g5 m! l* x9 ]公仔箱論壇In my boudoir I sigh over the close of spring,
( j" s( F I1 P- CBut there’s no way to express my sorrowful feeling.
$ N7 @1 j+ C, @* c5.39.217.76........
" b3 K! M! q2 ytvb now,tvbnow,bttvb尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?5.39.217.76$ L4 `: Z/ R" O. W" r, Q/ `
I hold a burial when you die today,tvb now,tvbnow,bttvb3 o- X* n0 `. m- Y. {% D
But there’s no telling when I pass away.5.39.217.76( M3 ]8 y' c# f0 b3 n, Y
侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?
: b$ d0 Z* M) i# s) z! XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Others laugh at me that have buried thee,公仔箱論壇- O8 u( ]& y5 u: y
Who will be the one that shall bury me?3 C" f1 ?& _ Z# ]0 [( b
试看春残花渐落,便是红颜老死时.
% a, z, Q9 F: b, ttvb now,tvbnow,bttvbThe end of spring makes flowers fall one by one,4 L" [9 q2 ?" ?
It’s also the time when beauty meets its doom. 公仔箱論壇+ I ~6 y5 v# g; w% n& n
一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!
7 k; j- y$ d4 P* J7 NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Once beauty is carried to its very tomb,5 l1 F2 d, f& {, M
Both beauty and flowers perish known to none. |