(中央社記者廖漢原華盛頓14日專電)美國職籃尼克隊名將「甜瓜」安東尼雙臂大量刺青,和英國足球偶像貝克漢全身上下滿布各類圖案,成為美國流行文化指標,根據調查近年來美國接受刺青的人數大幅增加。8 K4 a% \, G7 G& ?8 L( J! i/ q( e
tvb now,tvbnow,bttvb9 M. s% o+ r5 j9 t
美國哈里斯互動公司(Harris Interactive)公布今年1月所做的調查,21%的美國成年人身上至少有1個刺青,比2003和2008年的16%和14%,增加約3成。
! c5 H8 Q4 ?7 v0 q8 }5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- t8 _0 {5 u& e3 ]
調查結果顯示,86%有刺青的受訪者不後悔接受刺青,紋身的理由五花八門,30%認為刺青令人更覺性感,25%說刺青帶來叛逆性格,21%認為更具吸引力和更強壯,16%說刺青代表靈性。
4 n9 c" W5 B$ A) ^2 y+ p/ ^5.39.217.76
. X% t( P& @$ S5 stvb now,tvbnow,bttvb調查同時顯示,美國女性刺青的人數首度超越男性,23%的成年女性回答有刺青,男性為19%。後悔刺青的比例下降至14%。
$ d5 e2 |* |3 I
' i) f7 G% y t! x* c: n5 ttvb now,tvbnow,bttvb在身體上留下難以抹去的圖案或文字大行其道,和流行文化與名人效應脫不了關係,明星運動員和流行歌手進一步帶動刺青的風潮。% Z( c6 H9 Q: S! Y J6 ~
3 w* p* ?& U/ N. g/ _0 L+ t流行歌手克里斯小子(Chris Brown)在胸前刺上一對翅膀和鑽石圖案,「甜瓜」安東尼(Carmelo Anthony)的雙臂刺滿大量字母與圖形,在美國洛杉磯銀河隊踢球的貝克漢(David Beckham)總愛脫下球衣,顯示全身的刺青,其中包括一段中文「生死有命,富貴在天」。4 k1 A5 K, V8 y% g; D
7 S* N8 L) p1 W! Q6 k8 Jtvb now,tvbnow,bttvb美國人瘋刺青,30至39歲成年人中,38%有刺青,25至29歲為30%,40至49歲為27%。刺青帶動紋身產業,紐約市有超過1400名登記有案的紋身師,刺青節目在電視頻道相當受歡迎。
% H$ I. K4 P0 w( S' ^* s: Z" V- C; t9 h2 k( i' C* ^/ m/ `5 N
刺青雖然讓人感覺酷斃了,但美國食品暨藥物管理局(FDA)提醒有意一試的民眾得三思而後行,皮膚上一旦留下墨水印記,如果後悔,得大費周章,還不見得能回復原狀。% ?7 ^( ^; K% m# a1 ]
tvb now,tvbnow,bttvb1 {6 v6 ?, {$ c' |6 L& g
食品暨藥物管理局指出,美國至今沒有FDA檢驗通過的刺青用墨水,移除紋身耗時費錢,不一定能夠回復皮膚色澤和原狀,民眾千萬別自行使用侵蝕性藥劑移除紋身。1010414 |