12日報道 市民王先生的妻子在一家nike專賣店買了一件白色T恤,質量雖無問題,但T恤胸前印的英文卻給她帶來尷尬。有人稱該英文有性暗示的含義。
8 P3 ?: n3 l% ]6 i4 [: mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ {4 w. d: z2 z( b/ F
王先生告訴記者,去年7月,他和妻子去泉城路逛街時,在一家nike專賣店買了件白底粉紅字母的女式T恤,上邊印著“I LIKE BEING ON TOP”。5.39.217.76+ p+ L! k+ a' b
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 G9 n; I7 |4 ^3 ]% x d
“當時我妻子覺得很好看,穿著也舒服,就花一百八十多塊錢買了下來。去年穿了之後也沒發現什麼特別之處。可當今年6月份再穿出去時,有朋友給我老婆說這些英文有性暗示的意思,不雅觀。”說起這事,王先生覺得挺尷尬。
" |7 Q( o8 r2 f( kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
1 a+ t6 Z0 _: _+ w' i& _3 d# b公仔箱論壇今年7月27日,王先生帶著那件衣服找到nike專賣店,向店員反映了英文有歧義。店員解釋這是nike公司設計的,只是句簡單的體育口號“登上最高峰”,沒法換。
( O& ?' \% o2 l5.39.217.76
& c( s X h1 j! f5 N# O* j; @5.39.217.768月5日,王先生又向在加拿大居住了20年的哥哥詢問該英語的含義。“我哥哥很快發回了e-mail,說確實不雅,是夫妻間的私房話,翻譯出來就是‘我喜歡在上面’。”
1 q$ ?+ |/ G# D3 o& Gtvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.760 ?! F" X1 C& h, V
王先生感到很氣憤︰“沒法穿了,我們都是40多歲的人了,穿這個太丟人了。”王先生告訴記者,自此以後,他們不敢再買帶英文的衣服了。0 b5 n ^% S9 F+ s
: E+ N6 V( ~% G( \. K! z2 e: U
, T) z p. K4 stvb now,tvbnow,bttvb
9 g" X. `- d7 \: L d5.39.217.76
4 l3 B5 ^4 z4 x2 m$ B. F7 z, \* h5 x( F0 Q# T
5日下午,記者隨王先生來到泉城路的nike專賣店,當把衣服上英文有歧義的事向店員反映時,店員稱衣服是nike公司設計的,與店面無關,同時該店員表示沒有發票不能證明衣服是本店出售的。
; }# w0 Y9 P, |& t+ g8 M
1 e4 B2 e+ H# E王先生說,這件衣服是去年在附近一家老的nike服裝店買的,一年過去了,發票早就找不到了。而原來那家nike店也搬遷至現在這家新店了。
3 i, e4 D# @2 b+ @+ ?4 L; G4 A7 x# s% ]9 B( E3 \) T
新聞鏈接 5.39.217.76" y: x# ?# [4 C+ w- G5 S t: V
: A! A! m8 w6 w5 j* L4 Y
2007年10月,有媒體以《不知英文字樣T恤有性暗示,女士尷尬遭騷擾》進行了相同事件的報道。" ?% }! j8 X( F+ N- Q' l
$ v5 F3 @! q7 M0 \公仔箱論壇該報道稱︰有專家表示︰“I LIKE BEING ONTOP”可以翻譯成“想要做到最好 ” ,但其中的“TOP”一詞在英文中可表示上下的位置關系,在教授性教育課程時就會用到此詞表示。英語中一詞多意的情況很多見,此詞容易讓人產生聯想,印在文化衫上確實有些不雅。
+ ^& t, z5 C' p6 |6 X S3 xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' `3 V6 C1 I) G4 c% B+ t, ?. n
|