燕人無惑,故浴狗矢。燕人、其妻有私通於士,其夫早自外而來,士適出5.39.217.76& d0 G+ O& ] l' m' Q" j
,夫曰:「何客也?」其妻曰:「無客。」問左右,左右言無有,如出一
; u2 h+ \# o0 A5 Z2 Z" C9 t; Q2 F5 A L口。其妻曰:「公惑易也。」因浴之以狗矢。
# h6 A' b5 |! t' [* J- i7 ~tvb now,tvbnow,bttvb《韓非子‧內儲說下》tvb now,tvbnow,bttvb' `, U2 f# R3 D3 J. j* D
http://ctext.org/hanfeizi/nei-chu-shuo-xia/zh
; j8 q, U( z2 z& wtvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.762 x' T7 s: J. O2 s
翻譯 3 |; v' f4 S* T6 k
燕國有個人沒有中邪迷惑,反而被用狗屎來洗身。這個燕國人,他的妻子tvb now,tvbnow,bttvb) {( K0 M& } S' _* C
和一個讀書人私通,他早上從外面回來,正好碰見讀書人出去。丈夫問:5.39.217.76# z" q; F$ x0 O& Y+ F* E6 G1 z: |+ J
“這是什麼客人?”妻子回答說:“沒有客人啊。”丈夫又問左右身邊的
* ]; n6 G2 P4 z8 c5 c* g8 h公仔箱論壇人,左右身邊的人都說“沒有”,好象是從一張嘴里說出來一樣。他的妻
6 [" t3 F/ Y9 J$ e! _8 I: F( G( Etvb now,tvbnow,bttvb子說:“老公是中邪迷惑了吧。”於是用狗屎給丈夫洗身。 |