膝頭哥中的哥只是同音借用,本字應是"髁"。《廣韻》標"髁"為"苦禾切",釋為"膝骨"。
, s2 t3 [% R) @; O) z5.39.217.76公仔箱論壇4 K1 {$ d+ \( c+ z- z$ R
點解膝頭哥會俗稱菠籮蓋呢?
; w: s4 C5 N: ^( U! }! F' etvb now,tvbnow,bttvb% y4 o1 @2 g7 N4 p+ {, ~
粵語叫膝蓋骨做"菠蘿蓋","菠蘿”是俗字,實應是"欂櫨"。公仔箱論壇+ P# I3 R6 u; l( S3 `, p3 u
" x$ F" ^6 d- ^8 m% c"欂櫨"是柱上承托棟梁的方形短木,又叫斗拱。膝蓋骨正有承托上身的作用,所以稱之為欂櫨蓋。黃侃曾說蘄春把膝骨叫欂櫨骨,其實不止蘄春一地有此講法。其後由於欂櫨兩字較為艱深,便被訛化成"跛羅"、"波羅"之類。
) o1 d! N( u, G( v2 m5.39.217.76
# Y# l0 V7 e& z V9 H"欂",《廣韻》標"補各切";"櫨","落胡切"。"欂"字北方音脫落了塞音韻尾,則欂[bo第二聲]和波[bo第一聲]、跛[bo第三聲]音近,櫨[lu第二聲]和羅[luo第二聲]也音近。音近便容易被轉借,如:《醒世姻緣傳》第十回:"隔著層夏布褲子,墊的跛羅蓋子慌!"
+ @! ~" J/ y U- D公仔箱論壇& Y( E0 h4 M/ ~7 Y# Q5 E* j( G
周立波《暴風驟雨》:"韓老六的臉嚇白了,腿也抖動著,波羅蓋碰波羅蓋。" |