返回列表 回復 發帖

央視禁用英文簡稱 網友:CCTV也甭用了

大陸政府日前勒令官方媒體中央電視台和所有地方電視台,不得在節目中用外語和簡稱,以後NBA就要改說「美國職業籃球聯賽」,F1賽車也要改說「一級方程式賽車」;大陸網友直批,乾脆連央視的英文簡稱CCTV都禁用算了。
4 W# L/ e, [2 s" L& y3 m/ L3 Z/ k) E6 h1 ^. o
「來看NBA方面…今天的美國職業籃球聯賽,就是我們俗稱的NBA又貢獻了多少精采的比賽…」有沒有注意到,北京電視台主播播報時,特別強調NBA的中文名稱。
) `4 A" y4 [! M8 @% E% gtvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb# _6 _$ k/ H( ?! c( S
電視台的主播會這麼做,是因為大陸政府勒令電視台禁用外語,不只NBA,就連CBA、F1等,以後不論是主播播報新聞、記者採訪、電視字幕,所有英文都要改說中文名稱。例如,NBA就要說美國職業籃球聯賽,CBA是中國男子籃球職業聯賽,F1是一級方程式賽車。
7 ?7 l2 p% `6 V" Q( }7 e# \( y' ^5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb" A- n$ S& U# X% i  H
不過,還有另一個選擇,就是英文簡稱加上中文名稱,例如NBA美國職業籃球聯賽,但這麼一來,像是GDP(國內生產毛額)、WTO(世界貿易組織)、CPI(消費者物價指數)都得全部改成中文名稱,這讓大陸網友痛批,乾脆連央視的簡稱CCTV也禁用算了。
返回列表