返回列表 回復 發帖
本帖最後由 easy8 於 2012-8-10 09:36 AM 編輯
1785840


有興趣的朋友先留言再翻譯,先留言先得

不多 12個點心名
terrence9 發表於 2012-8-9 01:40 AM
I just filled in the blanks...






Oops, missed a few lines, please add:

Line 1 - 皮蛋瘦肉粥

Preserved Egg & Pork Congee


Line 22 - 桂林湯米粉(牛腩 排骨)

Country Style Vermicelli In Soup
(w/ Beef Brisket or Spareribs)

or

Gilin Style Vermicelli In Soup
(w/ Beef Brisket or Spareribs)


Line 23 - 油菜(菜心 生菜)

Seasonal Vegetable w/ Oyster Sauce
(Choy Sum/You Choy or Lettuce)


Line 32 - 猪肉云呑湯(湯 米粉 河粉)

Pork Wonton in Soup or Wonton in Soup
( Soup Only, w/ Egg Noodle, w/ Vermicelli, w/ Flat Rice Noodle)





附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
返回列表