从“支那”到“拆那”---国人别太敏感!(图) | |  |
| tvb now,tvbnow,bttvb& \) h* a7 b: ?& \* l; k
% o4 r9 {9 Z& i( Z5.39.217.76 版号:新华06401-13 公映放映许可证号:00008 引进批准文号: | | 影片类型:军旅剧: 风云密支那 | 集数:23集
- Z1 L; Y4 b5 BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。导演:招振强tvb now,tvbnow,bttvb9 v( ^4 z3 {6 |! i1 }
| tvb now,tvbnow,bttvb$ m( f% C# ] x, `8 [' z9 H( e
5.39.217.769 D3 Q3 \$ H' i6 H" g6 v
看到重庆业主因使用“支那”一词被国人痛骂,而且逼得业主下跪求绕时,突然觉! ?, n/ B+ }* T8 f) F
得一些同胞‘爱国’爱到了拿自己的兄弟姐妹出气的荒唐地步。而且,国内千万个
% d. b9 U k! b0 l% ?8 I2 v h公仔箱論壇官方网站雇佣着无数文人学者,他们不是为“支那”事件做解释,反而任凭网民起
" E" m" U5 q, M! U' y5.39.217.76哄炒作,让单纯的民族主义情绪肆意焚烧!
0 m/ l2 \& B. Y* u5.39.217.767 n$ i% R" z" U5 J/ [+ K
“支那”一词之所以“刺痛”了一些人的爱国与国耻的情结是因为日本人在‘二战’5.39.217.767 z, G- Q( o+ i6 L* y0 T
是曾使用过这两个汉字。但是,简单地将这两个汉字与“国耻”联系起来是完全没
8 C8 T8 {, p6 R5.39.217.76有必要的、是小气的。因为这两个汉字是外文的译音,CINA、 SINO和CHINA,它们
: ]' U' I4 k6 Q" c! h) c6 K! h$ E0 G) vtvb now,tvbnow,bttvb并不是日本人发明的。& I8 |# N& ?3 {6 l1 u! W) a) U
! F C& S+ _6 |7 P" ~0 o
十九世纪,欧洲殖民者将连同印度等其它东南亚地区称为‘印度支那’,范围远大5.39.217.762 H2 E2 N, ^ L- u; U
于今天的中国。日本法西斯当是的野心是吞并整个亚洲,所以延用了外语“支那”
4 U! D' Z6 v( e4 g2 G* W的译音。
4 Z- V8 I8 o8 K( G3 L5 ^公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb7 R j/ \' T+ j, P# \; C& F
“地理上印度支那是指中南半岛,因为新航路开辟之后,欧洲人普遍认为亚洲只有8 S9 S4 q X! [
两个国家,即中国和印度,所以对于印度和中国的“结合部”,即中南半岛,称为印
# i, |& h% }& ~1 I5.39.217.76度支那。包括越南、老挝、柬埔寨三个国家。在第二次世界大战前是法国的殖民地。”tvb now,tvbnow,bttvb' L% u" @3 U! r9 t' T, I. i4 i$ i
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ p7 x4 ]0 y+ }4 Y `/ a: S1 l
5 s: G% _* G# m# \
+ y+ \9 X4 H3 _4 z1 y1 ]2 k
7 Y ]& N! g2 \( x2 g5 C5.39.217.76对历史和语言一知半解,反感这两个字是可以理解的,但没必要将不学无术的重庆
/ b# W8 Z" h6 G I公仔箱論壇业主骂得狗血喷头吧!?
4 v1 u$ \0 y( n) l4 {5.39.217.76+ s9 u" s% t8 @9 l9 D) m
种族歧视的日本人称中国为“支那”本身就是无知!所以,那个可怜的重庆业主并没tvb now,tvbnow,bttvb6 x4 s+ C: r- Z6 r
有犯什么“大罪”。怨枉人家了!5.39.217.76; E9 l. e+ j7 c* x
" |' O& y$ m( ^, z" }0 l+ K8 u
我们都听说过“美国佬儿”这个词,YANKEE;这个曾带有污辱性的“外号儿”并没! M1 U# Q0 D; _2 [9 o1 ]
有被注入美国人的自卑情结,他们反而将棒球队,甚至体育场命名为“美国佬儿棒公仔箱論壇) D' i) C: C: v$ V9 f
球队”和“美国佬儿体育场”。
: l9 j9 n* D W' C/ Q# d5.39.217.76
! }2 H. `, j2 q- w4 c# i' `更改“国号”以后,日本人也没有放弃NIPPON这个旧名字,可是,民族主义情结高涨的 g0 x/ D# l, w: h$ b) y
日本人也没主动把一个语言符号轻意地与“过去”划等号。9 X, a6 Z" r/ Z5 F( S
/ z8 r6 [. q6 x: A% c" ktvb now,tvbnow,bttvb几年前,中国艺术家将CHINA音译为“拆那”,不仅发音极其相近,而且融入了黑色TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* k8 L9 z# E5 R V7 K
幽默,讽刺了中国“拆,拆,拆”的现实。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) s+ G. E9 t6 I$ u: c) f1 m4 i+ f
: x( U/ J9 O v5.39.217.76
; T; ]7 y/ [9 h7 K$ ~公仔箱論壇; i) P1 L' t7 }# M; V2 Z* i" L" \
今天,很多美国知识份子不喜欢人们称美国为AMERICA,因为它不准确,这是可以理公仔箱論壇- n$ o- o: e4 Y
解的,但他/她们也不会去更改“美国佬儿体育场”的名字。
3 L! P: Y0 i8 R p5 [tvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.766 V' s: T# ?1 R- y) P
敏感的中国人有股复杂的“爱国”情结,它说明了目前中国的爱国主义教育还没有
0 j4 i, C* T9 @像“美国佬儿”那 样用幽默与无所谓去超越历史。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- R5 Q6 S& V h$ O' D
: p. C G5 H; @8 @) ltvb now,tvbnow,bttvb奥运期间,语言会引起很多的误解与误会。但在现实生活中,我们还不是一笑了之?!5.39.217.76. r- a( M- W8 M2 }3 i
% K+ \- |$ ~7 Q6 y% I0 C3 m; h/ h公仔箱論壇其实,“中式英语”也让外国人反感。可是,语言里的错误是人类每时每刻都犯的。) C/ _; q8 H/ B% W
有的是无法避免的,有的是故意的。比如一、两百年前华人发明的“洋泾浜英语”
) P" w% H8 P# b' p3 a就是故意的“QINGLISH”,后来竟逼得英国佬儿和美国佬儿们也将几个“中式英语”
6 [! v& S5 m1 w+ S公仔箱論壇表达法正式化了。
( j' b1 F9 K2 V+ d* D, q
3 a0 t: _# ?- U 1 s8 b' J L5 M- c/ @( C
' T P, ^% C5 G+ l! f5 ]& Ktvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.764 L- s8 L( H9 e
% M9 w; }: A1 [! a
0 {4 o- x' t3 I1 \6 {# mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在国内,从出租司机到市场小贩,“疯狂英语”泛滥,有的也给我带来了一点儿
4 X! n" c o5 W1 ^“灵感”:
i8 Y5 Z ^* K# M
$ j1 c4 i3 m+ `/ `蜡屋---love,‘爱’是一个用蜡盖的小屋,经不住火的‘烤’验。
( v; P; S1 `3 ztvb now,tvbnow,bttvb
9 T% ^- v7 n9 y7 g. ttvb now,tvbnow,bttvb色为死---service,‘服务’行业以‘色’为主,很多人因‘色’而牺牲。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 G$ f! l0 ~/ _/ t) ?% @
9 z9 y# W) y" N4 uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。义特---eat,‘吃’乃‘特别’的‘义气’之举,如请客、走后门儿等。tvb now,tvbnow,bttvb( o; B) X" n5 `. Q7 T8 M6 w
% a9 A2 w+ Y' Z' TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。麻内---money,中国人有‘钱’了,装在麻袋内。 # T& C! B: Q- ?) F
, t1 t- r0 i9 ^- ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。赖夫---life,‘生活’就是‘好死不如赖活着’。生活中有很多的赖夫。5.39.217.76! U3 S8 T c6 R, C, Y8 h7 A
5.39.217.76 V1 \- b! t( b# Z2 r$ {. ~
太母---time,‘时间’是太上老君的母亲。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 {0 M. ^2 b% o
l! ]# r0 \: q6 y4 d土冒油儿---tomorrow,‘明天’也是高温,打土里往外冒油儿。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ t3 ^8 w. n4 X) @. ^3 k% ^- M/ g! b
7 e$ l0 @* H3 D! a- C
鼻耳---beer,‘啤酒’喝多了,会从鼻子耳朵里往外冒。 3 @+ ^6 J8 I M' ~
tvb now,tvbnow,bttvb; X: C- Q3 |1 M4 A
拆那---China, 不是“支那”!! 我们“China”还在建设中,拆这拆那的!!TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 D' ^$ ?; N% x/ T6 N: e
5.39.217.76' Q0 r) P2 l( V# a0 z
公仔箱論壇$ A3 o8 S! h* I; `0 P8 b; _; `, J
注:公仔箱論壇& t, X% c# K/ R- ~3 U
( a% \6 C3 r7 ?1 p$ ]' i0 U5 q9 y
前几年我在“文学城”用“老塘沽”笔名原创的笑话儿“天津人在纽约”不知怎么公仔箱論壇' V. q7 b6 m2 v
的传到了国内,被姜昆等编了个段子;可是,偷梁换柱后,没人知道那“好嘛吃”TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- |* m# \9 N1 [( A3 o) c4 S! L& Q4 L
(How much?) 和“好吃嘛?”是源自文学城的。真不够意思!
6 p) s8 K" Z! h$ e, D* ]公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 N- O5 f& S4 y7 H2 o7 Z5 v* ]& B
哈---,看来,“中式英语”不是毫无"钱途"的!
& ` a7 U$ r1 @+ W5 E3 x2 Ktvb now,tvbnow,bttvb
% B, m+ a+ k+ m; K1 gtvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb. M' D0 P' B" X6 c# |' a
洋泾浜英语是十七至十九世纪中外商人使用的混杂语言。语言是由英语基础受大量的
* n z- D2 M: T- F# N5.39.217.76汉语或粤语影响。
# `- z. i5 a; }! z
" X7 F% M% h, @3 a" r公仔箱論壇历史上,此语言是由英语而演变的,用於十七世纪清朝和英国商人的交易,属於一
, ^( b& B( v r, Z9 ]! }3 @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。种通用语。最早起于1664年的广州,英国在此设立的第一个贸易站。因为英国人发5.39.217.76- x0 H1 I' e( w3 t1 r8 Z
现汉语很难学,而且中国商人当时不崇拜英语,所以洋泾浜英语慢慢的演变出来被
4 k: Z5 f* |. |* p3 p. X; ^, P( rtvb now,tvbnow,bttvb用於中英商业语言。此语言持续到十九世纪末,当足够的中国人学了英语,觉得此9 t2 n/ A1 @) g8 y/ _
语言太屈辱了。
2 O2 q% y* B& J# f/ Y, W9 l
; ?+ y8 z; x% L3 N洋泾浜英语总共含有七百多英语词汇,还有少部分外来单词。语法和句法都很简单;
0 _! }3 Q0 P$ q% B! P( G- M语法的主语和宾语都是按照顺序而决定,很少用任何屈折形式或介词。一些典型洋TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 a( }9 R9 x, b
泾浜英语语句如:
1 [- ?2 S/ N/ [: S0 c t: s" m3 f: A' v; g7 @4 r$ _, c
* 「Hab gat lening kum daun」(There is rain coming down.;正在下雨。)TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 K! o/ j% o+ S Y6 H. N- I" W
6 s! I2 \3 R# d b& H3 Z* 「Tumolo mai no kan kum」(Tomorrow I can't come.;我明天不能来。)5.39.217.76- T* r P2 O4 M9 Z. _
' r- z0 ]$ H3 P2 P. S4 x! }* 「Mai no hab kachi basket」(I didn't bring a basket.;我没带篮子。)
+ D+ |* V' l# k: ^/ S5.39.217.769 T/ `2 p ]. P% I
英语单词「pidgin」(混杂语言)被认为是中国商人说英语词汇「business」的结果。
% \* F6 D+ F7 V1 a! U% K. X公仔箱論壇$ b6 ], y) N3 w0 n
一些洋泾浜英语词句有被借入英语口语。以下是一些英语口语词句比例和原汉语:6 S; w8 z: L. P( v* s
! v l2 p$ ^% {+ l( G, O+ f
* long time no see (好久不见)
, f& }5 L" ?0 P/ h q5.39.217.76 * look-see (看见)
. z4 v% f& F, s. }' o# { * no can do (不能做)
, M- c: S+ b& ` * no-go (不行)$ w+ t2 ^! l* W5 ^3 b7 X
|
| 3 q& Z: Q% w8 z0 ^/ k1 D
tvb now,tvbnow,bttvb; W' ^- \! w) t$ d8 p& O7 {- b
[ 本帖最後由 yumiko123456 於 2008-8-3 01:10 PM 編輯 ] |