(雙溪大年19日訊)“我們沒有冒犯華社的意圖,這完全出自技術及翻譯上的錯誤,我們對各界引起了種種不便,我們鄭重緻歉。”$ |3 w1 f; k) L. O/ _/ q
吉打道路安全局主任蘇裏德蘭說,該局原本隻推出國語版宣傳冊子,但爲了将正确的交通訊息傳達予各階層人士,随後于2010年推出了華語及淡米爾語版,爲了推擴交通條令知識及協助降低吉打州内的車禍案例。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 ~" x' Z* z! X' D" b" W
蘇裏:去年發現已指示回收
) Z+ S+ G. x- htvb now,tvbnow,bttvb“我們已在2011年2月發現翻譯技術上的嚴重錯誤,因此我們也經指示回收小冊子,但基因該局的合作夥伴(非政府組織)還存有一些以上冊子,并在日前的安全道路醒覺運動上分派,除此一些人士也将它上載面子書廣泛流傳,引發了許多方面的不便,我們必須站出來作出解釋。”
4 p% V( s8 B! J3 Y) Q9 [公仔箱論壇他是于周日上午在雙溪大年召開發布會上,鄭重的向各界人士道歉,并保證該局往後在推出交通冊子時,會加倍謹慎,同時隻會在取得總部及各界相關,包括華文傳媒友好的證實無誤後,才會承印出來。5.39.217.76, j! f6 I8 C2 o' E8 O
“我個人對此事件必須負起全責,我本身将會督促,确保這起事件不會再發生下去。”: l, o6 N+ O( o9 V B' i8 K7 j
他表示,該局是于2010年将小冊子交予一間商店負責小冊子的工作,他不排除業者是根據網站翻譯系統直接譯音,該局由于沒有華裔官員,加上将冊子分派出去後,沒有獲得民衆的回應,因此也沒有即刻發現到冊子上的錯誤。! y& Q# O0 N3 x3 T8 G+ \, ]
“直至2011年2月,當我們在一間商業廣場推介道路安全醒覺運動時,有一名華裔同胞直接與我交涉,傳達小冊子上出現的嚴重錯誤,我在獲悉後已即刻指示回收小冊子,不可以再分派出去。”
3 a7 r2 ^8 _7 F7 J/ q' X( @公仔箱論壇他說,問題出自于該局的合作夥伴,他們還存有一些冊子,他們或許沒有發現以上錯誤,因此繼續的分派,才導緻發生這個問題。7 ^& U5 Y6 m* H+ v& v
諒解分派冊子好意tvb now,tvbnow,bttvb' @, C1 ^" s+ z& y* o, H3 L( h
不過,該局沒有将責任推卸在合作夥伴身上,該局諒解他們分派冊子的好意,大家都是在于協助降低吉打州内車禍事件的發生案例,出發點都是爲人民爲大前提。
. a2 F2 x# \) U$ Z: h0 xtvb now,tvbnow,bttvb吉打道路安全局在此鄭重的向華社及各階層人士緻歉。
# ]% |0 ?4 F. J, T公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb4 r& D- m$ L9 k
2 _$ U* l" K0 MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
4 |' k- R, Q. X, @2 I& L- A 相關照片
+ z4 ~* |! f# _, G6 I) x
7 I3 q6 C+ P; k2 Y5 u公仔箱論壇■ 蘇裏德蘭在官員陪同下,向各界人士鄭重緻歉。
8 g, ?* i1 Y. a1 Y. n# P公仔箱論壇
" I2 D. r% f* b& x- S/ i) O9 ]6 B4 r■ 交通小冊子上的華語譯音,嚴重犯錯,引起網上笑柄。 |