: J: K& t) e& p+ ^6 z
日本的核安全機構今日說,福島第一核電廠附近的海水輻射量,已上升至平常的1850倍。圖為山形縣一個庇護所,兩名婦女坐在一個水煲旁。(法新社)TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" z$ H b. p x& Y. S
5.39.217.76 u! N' B5 ^* T9 E/ p6 I
日本的核安全機構今日說,福島第一核電廠附近的海水輻射量,已上升至平常的1850倍。 tvb now,tvbnow,bttvb( t5 d' G# u+ D
5 }% X9 P) m/ b" k3 x9 w日本福島第一核電站排水口附近的海水,昨日檢出的輻射含量達到法定上限的1250.8倍,比一天前的讀數大幅升近8倍,更是日本歷來在海水中測出最高的輻射水平,連串數字顯示核電站釋出的輻射情惡化。
1 r6 `; v- B9 Ytvb now,tvbnow,bttvb2 O, C% @/ ]+ h c* G m
另一方面,路透社昨日自行檢測東京空氣的輻射水平,發現比正常水平高6倍,但仍屬安全,環保組織綠色和平亦表示會在福島附近自行測量放射值,並指摘政府持續低估放射性的污染和風險。
& W g1 l4 g6 |/ ^8 X5.39.217.76
C4 e8 Y& n& c; y5 V* Ctvb now,tvbnow,bttvb這批海水樣本於周五在離岸330米處抽取,每毫升海水樣本含有50貝克碘-131,只要飲用500毫升,就相當於一般人1年吸收的輻射量,而銫-137濃度亦約為法定上限的80倍,比周二的水平升逾2倍。官員強調,由於海水中的輻射一般會被潮汐散,而核電站方圓20公里範圍內並無漁業,不會即時影響周邊地區的海產安全,而且碘-131的半衰期為8天,到人類進食海產時,其「含量可能已明顯減少」,對人體無即時危害。
" C/ I! J# T$ v6 O: G6 d' dtvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb' }6 J: u! \. k) }% \- \6 K
不過,法新社報道,同樣大幅超標的銫-137半衰期長達30年,一旦吸入人體,可能增加致癌風險。現時,部分國家已禁止入口在福島核電站附近區域生產的奶類製品,同時密切監察日本入口的海產。
0 P' w( J* r' ]: bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇+ w" S" H1 T7 ?: U) g. f! W
0 m; B8 Z7 {% j: x(綜合)5.39.217.762 d+ r: I8 T. `, Y" y0 t" d. c6 O
/ k8 V! e5 [1 _: q/ Y1 o0 E" p, a
9 _) g! Z, n. K! }/ T9 {3 h |