本帖最後由 free2penny 於 2015-9-7 12:16 PM 編輯
$ ]5 x- x) n* d* GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; E6 U2 g( f/ @其實我吾明為咩呢架叫做多啦A夢啊
+ e3 Z* _* u! E5 e' Glhy92725 發表於 2015-9-7 12:08 PM  2 E4 h+ _$ \: B; D- x
doraemon 多啦 a 夢 (以前 叮噹 (1970-2000年代的無線譯名)) , 因為作者怕攪錯是另一個版本, 所以最後直譯叫 多啦 a 夢
4 F, ~* j! F* `: K. |5 }tvb now,tvbnow,bttvb
3 Z: U% _+ P& ?' \( T) Etvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 s" M0 I x7 n6 E. S/ }; q! e$ l
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) b+ K a- D" @- D" A
tvb now,tvbnow,bttvb9 X7 e1 m6 M0 G. A$ r. T
1976年,《哆啦A夢》(當時名為《叮噹》)由《兒童樂園》引入香港之後,香港成為日本以外最早的《哆啦A夢》出版地區。 叮噹、大雄、靜宜、牙擦仔及肥仔等名字亦是由《兒童樂園》所起的。在1980年代中、後期,《叮噹》的書籍由一間名叫「海豹叢書」的公司出版,該公司在每本書的背頁聲稱擁有版權,但在期數編輯上與日本相異。
6 Z$ c4 }5 Q: R6 t/ R公仔箱論壇直至1992年,正規版本由玉郎集團(後改名文化傳信)出版,仍以《叮噹》名稱推出,直至1997年改為《哆啦A夢》。 |