|
|
1#
發表於 2012-3-31 03:26 AM
| 顯示全部帖子
剧中竟然出然“细作”一字!
Correct me if i'm wrong~~据我所知,“细作” 系韩国人用0既汉字。梯韩国古装就话出现咋~~5.39.217.76& w& G& Z+ X `& n3 U6 v5 C8 d
据我由细就追古装剧0既经验,中文通常系用“奸细”,“探子” 啊甘咯~~1 q$ v$ r. x' m6 }7 L1 ?& J x
哈哈,下次容不易连 “间者”,“大君”,“世子”同 “大妃” 都出卖0架??!!! |
|