(中央社記者廖漢原華盛頓14日專電)美國職籃尼克隊名將「甜瓜」安東尼雙臂大量刺青,和英國足球偶像貝克漢全身上下滿布各類圖案,成為美國流行文化指標,根據調查近年來美國接受刺青的人數大幅增加。
1 s7 m9 R" e {& Q, g/ ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# B# E/ h, S/ X" F% Y( `公仔箱論壇美國哈里斯互動公司(Harris Interactive)公布今年1月所做的調查,21%的美國成年人身上至少有1個刺青,比2003和2008年的16%和14%,增加約3成。
& z; `8 U( l- M1 X
% R0 n- |( Q2 J) nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。調查結果顯示,86%有刺青的受訪者不後悔接受刺青,紋身的理由五花八門,30%認為刺青令人更覺性感,25%說刺青帶來叛逆性格,21%認為更具吸引力和更強壯,16%說刺青代表靈性。公仔箱論壇9 _- [* U c& r+ z1 O
, y, _4 w4 u9 w; U* z/ f
調查同時顯示,美國女性刺青的人數首度超越男性,23%的成年女性回答有刺青,男性為19%。後悔刺青的比例下降至14%。
7 I! a) d5 f3 F0 h7 X; \4 xtvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb( _. } K6 H, d j
在身體上留下難以抹去的圖案或文字大行其道,和流行文化與名人效應脫不了關係,明星運動員和流行歌手進一步帶動刺青的風潮。
2 u- o1 [+ Z3 ~; L
* I. Y8 e5 S2 r- F1 @: V# p Y流行歌手克里斯小子(Chris Brown)在胸前刺上一對翅膀和鑽石圖案,「甜瓜」安東尼(Carmelo Anthony)的雙臂刺滿大量字母與圖形,在美國洛杉磯銀河隊踢球的貝克漢(David Beckham)總愛脫下球衣,顯示全身的刺青,其中包括一段中文「生死有命,富貴在天」。
, }1 n1 ?2 ~* g! A X* NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 \, b* m4 F4 H) C! Z/ I
美國人瘋刺青,30至39歲成年人中,38%有刺青,25至29歲為30%,40至49歲為27%。刺青帶動紋身產業,紐約市有超過1400名登記有案的紋身師,刺青節目在電視頻道相當受歡迎。
" ]( w* S8 U A a- G( J* ~tvb now,tvbnow,bttvb$ X# F. N2 ^) v% f/ L4 T: s- n; S+ ^% X
刺青雖然讓人感覺酷斃了,但美國食品暨藥物管理局(FDA)提醒有意一試的民眾得三思而後行,皮膚上一旦留下墨水印記,如果後悔,得大費周章,還不見得能回復原狀。5.39.217.76! S. h2 B0 Q0 I* p7 A7 b
! t3 {+ L( H5 H+ K7 o食品暨藥物管理局指出,美國至今沒有FDA檢驗通過的刺青用墨水,移除紋身耗時費錢,不一定能夠回復皮膚色澤和原狀,民眾千萬別自行使用侵蝕性藥劑移除紋身。1010414 |