返回列表 回復 發帖

[時事討論] 【讀書好×果籽】繁簡粵普之爭

本帖最後由 felicity2010 於 2016-3-12 11:16 AM 編輯 tvb now,tvbnow,bttvb) v* g/ ~' F+ L% Q7 w& i" g/ w0 d

5 Q6 p1 i  V5 x  G9 ^$ ?公仔箱論壇【讀書好×果籽】繁簡粵普之爭公仔箱論壇4 d3 F# z- x  B7 H; D
撰文:劉細良公仔箱論壇. }9 T4 u1 r( _5 Q

, i( @0 y/ Z: D: {% T4 UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
3 q0 |, Y% D8 v: @; M公仔箱論壇
2 Y2 \0 Z+ i6 U" E: S' M0 K% {tvb now,tvbnow,bttvb   A3 T6 N: w2 V+ D
《正字典:辨字正詞指南》一書選了470多組大眾常錯、易混淆的字詞入書,並分3種檢字法(部首、漢語拼音、粵語拼音),方便讀者查閱。tvb now,tvbnow,bttvb4 C- H$ V% Z. ]
tvb now,tvbnow,bttvb3 u: l$ z: t3 \8 H( _
最近香港就繁簡之爭,鬧到開巷,連共產黨媒也插上一腳,指香港有人借機興風作浪,殊不知建制大佬曾鈺成主席也公開撰文力撐繁體,又指出以粵語的古音來唸唐詩宋詞古文才有味道,一時間本土聲勢大振。 6 h3 c% @5 i% c! t& ]* @3 r
  K( T) E5 b* ~: r# r* ~7 e8 k
最近因雜誌的校對工作,又再見到了吳順忠先生,我們相識於青山道的《壹週刊》辦公室,他是文字編輯部的領班。由於《壹週刊》的特色是用粵語入文,很多時當文字校對稿送回來後,見到吳先生校正,才恍然大悟,有一次寫黑幫故事,文稿上寫道:「警方掃場後砵蘭街『水靜河飛』」,吳先生刪改後在旁邊寫上「水盡鵝飛」。星期二夜晚是周刊最趕稿之時,經過校對部時在走廊被他叫住,然後細心解說指「水靜河飛」是積非成是,他一再問我:「水靜了,條河又點樣飛走呢?水乾了鵝飛走才合理嘛。」又一次寫到兩大幫派「劍拔弩張」,回來校對稿寫上「箭拔弩張」,那一刻才想到這寫法合理得多。當時雖然是吃文字這行飯,但每天心思就放在如何應付肥佬黎的「鋤書會」,對於吳先生的教導,只視之為喋喋不休的學究。 0 {% O: d, W4 n& K. |

( W! X3 \8 c( W$ Xtvb now,tvbnow,bttvb本木凝聚力全因粵語                                                                                                                                       
6 H& D4 m* H8 I; ~: R9 o3 W5.39.217.76% B' V, w0 [9 W# T/ x5 T# }2 t9 z
後來收到他送來作品《吳順忠詩文薈蕞》,開始對吳先生瞭解多一點。他畢業於廣西師大,是魯迅弟子左聯成員陳白曙的學生,1979年來港,認識了舒巷城,舒告誡他不要拿寫作做謀生工具,「在香港,煑字不能療飢,賣文難以餬口。興趣要有職業的支持。」吳先生此後三十年便在中文字打滾。香港報章一直是文字臥虎藏龍地,《華僑日報》有鄭家鎮硂劉以鬯在《快報》、《星島週報》,《東方日報》有梁小中。
( D4 D6 q  P! o' m+ T
1 o" v; i' T, a" z" V吳先生創作則以傳統詩文為主,曾賦詩〈元代宋祚感言〉一首:詩過詞興曲盛行,蒙人胡語主燕京,改朝換代循天道,爭奈中原失入聲。此詩正正解答了曾鈺成認為用粵語唸唐詩宋詞韻文特別爽的原由。作者表示自元朝起,北方話失去了入聲,此後明清與唐宋音相去益遠,能繼承唐宋詩詞格律者日稀,粵語唸唐詩宋詞更有味道是因為保留了入聲,符合唐格律詩對平仄的要求,粵語唸出來才會平仄分明,十分舒暢,而普通話是沒有入聲。女真、契丹、蒙、羌等語言影響漢語,令元代起中原不再有入聲字,北方話就是今天普通話。吳先生解釋入聲字在英文也有,如cop、sit、wood,尾音只有囗形而不發音,如wood似廣東話的「活」,但若普通話發音,便是兩個字「伍德」,就如Beckham廣東話音譯「碧咸」,在普通話變成「貝克漢姆」。他認為香港一百五十多年來粵語是英語之外另一官方語言,因此不至全盤「英」化,也不會被「清」化,香港人本土凝聚力也全因粵語。
. `5 h; Q4 k1 ^; P$ p9 ?! G, m# ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- ?- j+ @/ c) A& U7 B
今天香港文人辦報早已消失,不少報刊文字編輯也變了由記者兼任,老報人買少見少,吳先生退休後曾經中風,但仍完成了集一生文字功夫的《正字典》,以他三十多年觀察,輯錄香港人常錯及混淆的字詞,這可視為保育繁體字的基礎工作。有時會想,幸好繁簡及普教中之爭,才喚醒新一代對繁體及粵語文化的重視。公仔箱論壇  p. I9 U; ]5 s! n, g4 r
公仔箱論壇: ?) K0 r- v- w6 W5 l- ]
5.39.217.76# B: M; M9 t& o+ X+ }( v) d9 F0 D# @
《吳順忠詩文薈蕞》收集了他的詩詞及散文,當中也旁及粵語及音韻。
& K) k+ q- f6 l& [6 x' i- F3 W公仔箱論壇
! b' A% V$ I6 U  T3 S3 V8 w公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb! e0 e- C8 ?& d( Q
tvb now,tvbnow,bttvb) H% e- d9 p# h" N- M" [
《花樣年華》中梁朝偉飾演的周慕雲,據說是以在報館工作的劉以鬯為角色藍本,而香港本土文化的發展與南來文人投身文字工作有關。
  
返回列表