本帖最後由 felicity2010 於 2016-2-12 12:12 AM 編輯 公仔箱論壇3 @ s( y9 V* R) ^
, h" g9 `6 W$ u. ^' Ztvb now,tvbnow,bttvb簡筆 陳雲<中文解毒>9 |. b9 _7 P- t- H# k1 [
- Q3 N6 ?; f4 H& \公仔箱論壇1 n3 o _3 |3 q; |
自小在農牧工會看《人民畫 報》等大陸書刊,幾乎是同時學會兩種字體,初中的時候在土共資助的元朗書店買內地的武術書籍,用五角錢港幣買了書店櫃台擺放的《簡化字總表檢字》,認識了簡體字的簡化方法及例外。當時在學校和港台書報讀正體字,在大陸書刊讀簡體字,香港坊間有俗體字和減筆字,古籍有古體字和異體字,見一個認一個,只覺得有 趣,無礙學習。舊日香港各式文字並行,是不經意的文化民主。% T. _$ Y9 U3 Y+ k, H- V
1 q; @# Z! v2 [. U e9 J* _4 Qtvb now,tvbnow,bttvb豐富多姿的舊時文字公仔箱論壇; Q. y. i4 t: U3 W* J& y
! H' L) t9 ~& y% ]3 @. T1 S舊日無電腦打字,鉛字排版昂 貴,商業用字多是手寫張貼,社團的印刷品多是手寫油印,俗體字在舊日街招告示、傳單小冊、戲院畫板及茶樓酒肆,處處可見,今日僅存於舊時歌譜及粵語長片字幕矣。點字寫作点,飛字寫作,年字寫作,藥簡化為葯,戀簡化為恋,褲簡化為衭,俗體字一般省筆,然而為了辨義,也有增筆之處,如在「人」字的橫捺之上多加 兩點,以辨別「入」字。與學校講課的刻印書籍教材不同,俗體字來自各式的手寫本,並無範本,是自成一體的民間文字傳承,然則如今都被普及的學校教育及便宜的電腦打字淘洗去了。正體字在港台仍有傳承,仍有人堅持其文字正道,然而俗體字之消逝,如很多方言的消逝一樣,無人注意,無人憐惜。 Z% F; f4 o& [; S* k4 B) O
5 U" t% U2 A) m* ~- Y7 h
兒時學校視簡體字為共黨字,俗體字為坊間流俗,前者視作政治禁忌,嚴禁使用,後者如有減筆成分,如葯、点等字,寫之無礙。公開考試禁寫簡體字之令,在上世紀八十年代中期之後放寬,考試當局並無解釋,然而想必與中英簽署聯合聲明,奠定香港回歸有關矣。
4 {: E1 H" `! @! Q: v/ F7 lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ C* j" j& X. b! r* P9 }! J
法定簡體,其弊有三
1 J3 e& g4 X9 a; d" e0 r8 U' ^8 L) l* |3 y
正體字有典範的楷書刻印標準,簡筆字與俗體字的地位一樣,只屬於異體字。大陸頒布簡體字為法定用字之際,廢棄正體字之名,改稱「繁體字」。繁體之名帶有貶義,誣陷傳統文化為繁複、繁雜、繁瑣。即使不稱正體,也應稱為原體或舊體。
F8 G) L# i/ `) y4 \3 _tvb now,tvbnow,bttvb# }1 n$ u6 M. Y5 I# B3 [8 L, ^) `
漢字應以類似往日翰林院的穩 當機構(今日可稱「國家語文委員會」),定期訂正,商議執行,而不是一批頒布了事。中共法定簡體字之最大流弊,是違反漢字約定俗成的漫長成文過程,改以體系性質,急速大批造字,且以共產國家的權威強令執行。一批過的文字簡化,令造字原則受到某些學者的成見所限(在中共是一群不學無術之徒),顧慮不周。中共 建政初期,銳意鏟除舊文化,從不考慮日後會有傳統文化復興之事。如簡體的「后宮」,是皇后的正宮還是皇帝的後宮,當年就不加顧慮,反正封建舊物一掃而光了。將「願」簡化為「愿」之時,也不會預計今日內地人竟然重新讀起《論語》來,讀到「鄉愿」這個詞(愿是謹厚之意,與願不同義)。某些生僻字,日後變成常 用之後,便來不及簡化,如中共辱罵西方「政治挑釁」的釁字。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 a# Y; v4 N- o; _; ^# n2 x0 i& E
公仔箱論壇$ q0 g1 s2 C9 p) w1 O
其二,中文之詞組並無分隔,端賴文意辨義,是故歷代添文造字,演化字義,增強文字傳意的準繩。中共以簡化字取代歷代的新造字之後,難以預計日後中文的構詞組合。如廢棄了「製」字,生物化學興起之後,用
" u3 l. b, K8 C& ]4 \5.39.217.76公仔箱論壇+ |$ o3 b Q Q# R- o U
簡體字寫「制氧」,不看前文 後理,誰知是抑制氧氣還是製造氧氣?實驗室從內地買來一個細菌培植箱,環境控制鍵板上有一個「制氧」的鍵,香港的技術員敢貿然按掣嗎?特別是第二批簡化字(一九七七年頒布的「二簡字」,後廢除),混淆更多。如新詞「午後」與「舞后」流行之後,簡體字「午后」是午後還是舞后?正體字的「午後請舞后喝茶」,很 是清楚,換了簡體就麻煩了。即使五十年代頒布的第一批簡體字,在「船隻進入運河」與「船只進入運河」之間,簡體也是無從分辨,若要辨義,惟有增詞另述。至於大陸的色慾笑話,女子向男友傳短訊「來我家吧,我下面給你吃」,文意曖昧。
, ^) n2 S/ D: A5.39.217.76
" C3 W. U9 }# J2 MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。其三,是簡化的文字學義理不 一致,悖理之處甚多。在聲符簡化方面,由於中共簡體字與普通話同時強令推行,有消滅方言之策,故此簡化時只以北音為主,歧視其他方言:如艦之簡化為舰,釀之簡化為酿,竊之簡化為窃,都是以北音為主。正體字「艦」、「釀」和「竊」的聲符,在粵語和北方官話都是同樣讀得出來的。「鬱」字簡化為「郁」,也是遷就 北音。廣東原有的簡化字,如衭字,由於不通北音,就無採用,褲只是簡化為裤,省不了多少筆畫。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ N- [( b, w0 k+ e: ]! Z
7 a0 ~. ?1 L0 h7 ]
省字增文,枉作小人TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 X+ h% I5 f4 s5 X
4 a% j9 ^: g3 F& ~& a為了加速政治宣傳,中共以簡 體字「掃盲」(掃除文盲的簡稱,文明社會叫「識字教育」)。以文字學義理而言,簡化字復用古體字,以「同音通假」的方法淘汰歷代的新造同音字,是違反文明演化之理。常用字之通假(如麵、髮、鬆等),混淆尤甚。通假字是異字同寫,化詞為音,如干(干幹榦乾)、斗(斗鬥)、后(后後)、面(麵面)、谷(谷 穀)、发(發髮),余(余餘)、咸(咸鹹)、复(複覆復)、松(忪鬆)、吊(吊弔)、念(念唸)、挽(挽輓)、沖(沖衝)、郁(郁鬱)、历(歷曆)、庄(裝莊)、获(獲穫)、纤(纖縴)、御(御禦)、折(折摺)、范(范範)、钟(鐘鍾)等。原本是望文生義,通假之後變了憑聲猜義,中文局部變成拼音字,意 符變為音符,加上同時推行音調貧乏的北方普通話,同音字多,行文講話需要大量採用複合詞來辨義,致令內地人不論在口語或是文書,多是囉囉唆唆,正話曲說。文字簡化了,卻換來長篇累牘。公仔箱論壇* M R0 V$ V9 L2 h
4 k% q- V O/ o, ^, C: a2 W
簡體字易寫難認,乃造字學之 一大敗筆。很多簡化字由行草而來,書寫方便,印刷成書卻難以辨認。鸟與马,风、凤與凡,气與乞,丰與主,无與天,驟眼看不出差異。邏輯虛詞如沒有與设有、沒法與设法、沒想與设想,一字看錯,全句讀錯。進入電腦打字時代,中文輸入法可減正體字書寫之困,而且字體筆畫愈多,輸入的編碼反而愈少,字形也鮮有重 複,打正體字變得比打簡體字更快。假若當初是逐步整理字體,而不是一次頒令,便可以靜待印字技術演進,不至有枉作聰明之憾。猶如當年大陸如果容許自由經濟與國營企業及農業公社混合並存,不一次過強制推行共產主義,大陸也不會延誤國計民生三十多年。
8 q- E" b9 p ]( W3 v) _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! Q; R8 m T4 t' g i
傷殺語言心靈
0 O; _3 d+ B4 P0 i+ j
* J& z7 V# t1 r7 C7 y- qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。簡體字之大患,是傷殺國人的 語言心理意識。簡化字禍及造字理念,內地人也慨嘆文字簡化之後,「親不見,愛無心,廠空空,產不生」。簡化字形妨礙象形字的規律,打擊國人對獨一無二的中國文字系統的文化自信,加速中國文字的符碼化,這恰好是配合早年中共要將漢字拉丁化、完全脫離傳統文化的計謀。古人即使造新字,也顧及象形,如白雲的 「云」字借用作說話的「云」之後,就另造「雲」字。甲骨文及金文的古體「云」字略有浮雲舒卷之形,楷書乃有雨字以象形。今大陸簡化成楷體的「云」字,以為是恢復古字,實則是食古不化,書體不同,由古體轉為楷體,就失了象形之義了。至於與說話的「云」字混淆,就懶得理會了,當年怎料到今日大陸竟然時興子曰詩 云的古書,學界明星在電視開講國學?
8 V: t7 F0 _. T5.39.217.76" w. O6 h' p4 b+ i5 F* q) G3 ~
其次,是文字美學與書法修 養,正體字乃由楷書法帖而來,空間線條勻稱,寫之讀之,心正氣平,有駕馭複雜事態之耐性,使人做事恰如其分。如手書正體的「鹽」與「鬱」,無疑是難,但寫之各部呼應,令人做事顧慮周到,留有餘地。中共推行簡體字,是要斬斷正體字傳遞的人文美學,方便鼓吹言文鄙俚、行動粗暴、不留餘地的政治鬥爭。今日大陸很 多人言談喧嘩,行動魯莽,不識大體,也略可歸咎於簡體字以醜為美之積弊焉。
% w8 W7 m( r7 I QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇2 k1 }3 x3 Y( D1 \3 o6 g
領導人破格之專權
- v: i$ ?7 t) k, _ J; A( M' ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
, H0 A4 g2 W4 F7 d7 J8 ]/ x$ ]5.39.217.76中華基督教會桂華山中學的學 生在二零零七年八月二十二日獲得溫家寶回信及題詞。溫總題的兩句詩是:「杜鵑再拜憂天淚,精衛無窮填海心」。溫家寶的信,從信封到信函到題詞,都不寫簡體字。可見簡體字對於高高在上的領導人來說,是不大莊重或成氣候的文字。若把「葉」姓的校長寫成「叶」,溫家寶寫成「温家宝」,题词的「精衛」寫成「精 卫」、「憂天淚」寫成「忧天泪」,就無法突顯溫總的文化素養了。$ O F( J8 H$ }; P7 J- J5 V, N
tvb now,tvbnow,bttvb4 P2 R7 \$ F* a+ g5 Z
+ _, y5 r+ _0 ?) m
陳雲:保衞大粵語公仔箱論壇2 U- r# L- m! s, {- u/ Z5 W
tvb now,tvbnow,bttvb4 f& @1 f4 y7 ~7 Q( }9 y
我是客家人,憂心客家話失傳,但我熱愛粵語。保衞粵語,固可從政治平權、從文化權利去講,但保衞粵語、保育粵語,更應從中文保育來講。
" V9 W* P6 P# J. _; a1 _tvb now,tvbnow,bttvb
# c! w8 l* J3 `, o# E& i2 u! p粵語保存中華雅言,珍 如拱璧,即使粵語不是有一億人講(實際數字),只有幾百人講,也要保育,也要在學校傳習,特別是香港的情況,正體字、粵語教中文的優良傳統,出於政治意外,由英國殖民政府保存下來,更是文化奇迹,香港人固然要珍惜,大陸人也要理解。北方人立場不同,珍惜不珍惜,由得他們,但不要橫加干預,不准吾人在公共 領域和文教機構用粵語。7 Z. S% D) N3 m
% s: B8 A5 ^2 u; H$ ?: p3 B
漢音唐話 文化集成
1 c5 h1 q( h8 d: m7 Z/ ^8 L+ L2 c5.39.217.76
5 @3 M' X# A% `1 V# h' Y7 ~, k7 y陳存仁醫師《閱世品人 錄—章太炎家書及其他》記載,劉半農(劉復)倡導白話文,求教於章太炎。章說,白話文不自今日始,《毛詩》就是白話詩,《水滸》、《老殘遊記》,用蘇白寫的《海上花列傳》,也是白話文。但是你們寫的白話文,是根據什麼言語做標準的。劉半農侃侃而談:「白話文是以國語為標準,國語即是北京話。」章師聽了大 笑,問劉:「你知不知道北京話是什麼話?」劉半農不假思索答說:「是中國明清以來,京城裏人說的話。」章質問:「明朝的話你有什麼考據?」劉半農無言以對。# }, Y( J4 O$ S- q
8 I9 ~' |4 F1 y4 l6 @1 Q' S r7 j5.39.217.76章以明朝音韻誦讀文天祥《正氣歌》,發音與北京話迥異,說道:「現在的國語,嚴格地說來,含有十分之幾是滿洲人的音韻,好多字音都不是漢人所有。」此話一出,劉半農啞口無言。tvb now,tvbnow,bttvb- N0 x) r" a: m: ?" p$ X
2 {1 p2 f8 ~) u8 R廣東人源自古代越族,在漢唐期間接受中原文化,此後關山障隔,免受胡人沾染,邊陲之地,反留有漢音唐風,德國民俗學稱此為文化孤島(德文Kulturinsel),猶如今日要親見唐代之淳厚,宋代之雅緻,要參訪日本京都。又因文人雅士來嶺南施教者,多因貶謫,如韓昌黎、蘇東坡、屈大均,故粵人之文風,最重氣節,常懷整頓中原、匡正天下之心,此洪秀全、康南海、孫中山之義事也。6 o: J# Z# o' J* i
5.39.217.764 g( `# v: {# ~7 {- S
清末民初,又與西洋接觸,因此廣東話的語音和詞源最為豐富:古代南方民族土語、漢唐中原雅言及西洋翻譯借詞。中文與土語混同千年,修成正果,復加西洋新語,更見活潑。
/ ^7 F. V9 E6 K- H5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb) ^9 f( E8 o2 x& ^2 @' P
北方白話,乃至共產中 國推行的普通話,語源是明清江浙官話、蒙古滿洲胡音及蘇俄翻譯文體,只混了幾百年,而且混得蕪雜。「我的車讓他給砸了」(我的車被他毀了)。這是北京土話,不是通用中文,今日也成了普通話、白話文了。以北方普通話做中國語文典範,乃是近世中國語文之大災難;中共簡體字那一筆混賬,且不說了。
/ n4 C) K3 j$ ^5 @7 |
$ \8 _9 _9 ^& E& X1 d* Z6 E2 G公仔箱論壇文書方面,由於粵語語音豐富,聲母二十個,韻母有八十八個(介音三十五個),聲調有九聲(或十聲)。比諸粵語,普通話聲母之數相若,但韻母及聲調少了一半,是故粵語辨義能力大,口語可用單音節詞,不必複音化,文書也隨之簡潔。4 S- S! Z. t$ n' h
" p# m4 s' W* ~$ c公仔箱論壇北方話講的眼睛、杯 子、馬兒、石頭,粵語口語只說眼、杯、馬、石,文書也寫杯、眼、馬、石,一如古文。語法方面,粵語是保存漢唐語法最多的中國方言,口語「我去九龍」,粵曲「富過石崇,窮過蒙正」,都是古文語法,如果是寫文雅中文,廣東人勝於北方人,「我去九龍」變成「吾往九龍」,很是方便,北方人要從「我到九龍去」轉換過 來,反而礙事。tvb now,tvbnow,bttvb. M( Y2 N5 r0 i$ V5 w: q
' k; ~# m F2 m" ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。粵語雅過普通話5.39.217.761 Z8 t* H; x& H' v7 S; {
7 A- N! t* C1 U* _4 r h: z: htvb now,tvbnow,bttvb「我返沙田」,變成「吾返沙田」或「吾回沙田」,渾然天成;北方話「我回到沙田去」,要變回古文,迂迴曲折了。北方人堅持用北方話做中文的白話標準,是自知吃虧,自慚形穢,進而改換中文正統,要南方人來遷就,有其私心在也。
! F' T+ U. p% w5 h- i6 m公仔箱論壇
- K* N& M4 s( C: C9 G/ ~, O5.39.217.76共產中國以北方白話為語體文的典範,於是顯得南方粵語「不雅」。廣東人寫「我一生人」,古意盎然,在香港卻被北方來的普通話老師逼迫,要改寫為「我這一輩子」。粵語文言「請勿」不能寫,北方白話「請不要」卻可以;北方土話「甭」,今日也可以入文。
% [6 [( d. Z. K- _- B! V8 V, ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ K) s% J" L+ F- g1 O7 h# h
香港火車的口語公告, 也有文化體諒,或文化歧視。粵語是「列車即將開出,請勿靠近車門」,好好的六字文言,普通話卻變成「列車即將離開,請不要靠近車門」。粵語是「由於前面的列車尚未開出,本班車將稍為延遲,不便之處,敬請原諒」;普通語是「還未開出」,「尚未」本來是漢唐文言,但對住今日中共調教出來的北方人,講不得「尚 未」也。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 u) m' i; I9 T4 k: X8 c
6 F- ?6 }+ `! J7 q8 S* n! W
粵語是「請小心月台空 隙」,普通話是「請小心月台的空隙」。北方口語脫離文言久矣,沒了那個「的」字便聽不懂,真的掉下去,會投訴香港的中文不合規範的。廣東人到了北方,普通話再好,也別說「求之不得」、「歡迎之至」、「有何貴幹」、「唯你是問」與「豈有此理」,這些唐話,他們聽不懂。
2 s; X' m/ H2 E3 ]* P( y公仔箱論壇) D# o. K/ Y: |
粵語的「今日」、「明 日」來自漢文,普通話教中文的北方老師偏要香港學生改寫「今天」、「明天」,好與土語看齊。廣東人掛在口邊之「唔同」,寫出來是「不同」,北方老師明明懂得的,文書卻要香港學生改寫為「不一樣」。現在街頭聽的、電視廣告講的粵語,竟有「唔一樣」這個語言怪胎,此乃北方之文化霸權。' x6 m8 J6 o V8 p5 p I! T
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ f: y& ]$ a/ s+ k* j
為了遷就北方口語,香 港政黨社民連的綱領口號,不敢寫貼近粵語口語的「沒有抗爭,何來改變?」,要寫討好北方蠻語的「沒有抗爭,哪有改變?」。我六十年代在鄉村讀小學的時候,文書要寫「即使」、「即管」、「就算」、「儘管」的,不能寫「哪怕」的;現在普通話學校的廣東學生,講廣東話,口語也講「哪怕」,不曉得講、也不敢講「即 使」了。' Q+ G( @2 J) R; R9 @. w& R6 ^) q% \
4 M/ B( T2 U- ^8 R9 c) B# f5.39.217.76「即使」是望文生義的 漢字文言,漢末三國已經入文,唐朝的韓愈、杜甫再世,也看得明白;「哪怕」卻是狗屁不通的胡語土談,莫說是宋朝的蘇東坡,就是明朝的王陽明也不懂的。粵語不能在正統學校的中文堂授課,雅言也淪為鄙俚。野蠻取代文雅,你說荒唐不荒唐?滿洲以來,就是如此;中共取代滿洲,也是如此。我之所以反共,嚮往自由之 外,就是為了保存中華道統。
; x' d+ u3 f+ ^: O9 b公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb* E: E+ U8 I4 Q& j( \
霸權不要緊,粵語也霸道,在廣東也排擠了客家話、潮州話和苗、瑤、壯、潼、黎等少數民族語,但粵語語音精密,語法簡明,貫通古文,粵語成為廣東、廣西、海南、南洋諸國及美加華埠的通言,此中既無政府權力威逼,也無文教機構倡導,一切自然生成,豈無合理之處?
# _* |# u, o0 ` {& r9 J- W- u5.39.217.76
1 \: u( P. f1 _' |( ntvb now,tvbnow,bttvb黃鐘委棄,瓦釜雷鳴
2 F) I* m# _: A: j公仔箱論壇
$ T8 T+ Y6 X# I4 P# FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。中國之書面語來自文獻 傳承而非來自口語交流,是故中國毋須強求言文統一,全國通用之交流口語仍可沿用普通話,學校則應鼓勵方言教中文,書面語須恢復古雅簡明之通用中文,使各方言群體公平使用,而非遷就北方口語,否則中文書面語成為胡漢混雜語之載體,不能以文書帶領口語,反而以口語帶壞文書,中國文化必會江河俱下,中國成為言文 鄙俚、舉止無禮之國。
8 ]8 k. V9 e, u$ M公仔箱論壇7 s3 ?6 X0 V8 m6 Y
政府取締廣東話於公共空間及中文教學之正當使用,只使粵語淪為私密的部落語,而短話長說、粗鄙不文之北方普通話,反而成為現代中文正統,此黃鐘委棄,瓦釜雷鳴也。
- K/ L; X; g9 _) Z* ?1 `7 Ftvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.76) M% E% V+ }0 I# z6 X/ w" Y" |
|