本帖最後由 felicity2010 於 2011-6-23 07:48 AM 編輯 5.39.217.76, W c. c% d, t
# G: K4 C( O5 w9 n: B& |
語言心理學 陶傑tvb now,tvbnow,bttvb# I. E# }# b5 i1 g1 |1 M' k8 o6 b
A* W) U3 _- ]/ b% \5.39.217.76
+ P' D! y+ J& o+ k# L/ f7 R/ btvb now,tvbnow,bttvb特區政府的民望,與詞彙語言的公眾心理學掛了鈎,彭定康時代,香港政府不會泛稱為「彭班子」,跑江湖賣藝唱戲的,才叫班子。在語言意識裏自廢權威,曾班子、董班子的亂叫,自貶了身價。公仔箱論壇7 r& A& v, u% }8 r5 D% G
5.39.217.763 M5 T6 ^6 z5 Z1 R1 X% A
香港從前,也只有「香港人」、「香港市民」、「香港公民」的說法。最近一位京官訪港,冒出了「香港老百姓」這一個新名詞。
7 t3 o# F8 b/ L/ C$ x: r! h5.39.217.765 x& j+ x" f5 n+ U& U1 j
什麼叫老百姓?中國的帝皇朝代,沒有自由意志的蟻民,就是俗稱的「老百姓」,老百姓的同義詞很多:庶民、黚首、黎民,諸葛亮出師表:「臣本布衣,躬耕於南陽,茍全性命於亂世」,意思就是:我本來只是一個在戰亂中苟活的小老百姓。老百姓會下跪哀告,會攔官告狀,老百姓沒有投票選舉的現代公民意識。當「七百萬香港市民」,不知不覺間變成「七百萬香港老百姓」時,不必爭什麼普選了,肚子吃得飽就足夠。做老百姓?你做好了。- j" \* f3 K/ o
tvb now,tvbnow,bttvb! D& T+ D8 d# h T" X/ ~
這是語言的意識型態學。香港人輕視文科,特府官僚的中英文都馬虎,以為詞彙語言,跟法國名牌和電視劇一樣,只是流行消費品。當中國大陸民間都想學香港的法治,香港人卻極力模仿大陸的語言詞彙,除了政府自貶「班子」,拆除僭建,也叫做「理順」,下一步,很快就採用簡體,這也好,當中港語文一體化之後,中港的物質和精神一體化,大陸人就會發覺,在香港買房地產,與深圳一樣,熱資就不會湧來,那時特區的房地產,自然會「理順」,市場「一籃子」價格平均,無論哪一個特首「上馬」,都會「和諧」。
9 ]4 }+ H5 ^. C r& t* Ytvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb! L- g+ [* A5 G6 e$ p
中國的詞彙也很生動,適合自己的國情。他們是老百姓,有自己的思維方式。香港房地產問題,不牛B地狠抓一把,眼看是不行了。但一抓就死,小抓則越抓越癢,不知他何時會理順這樣那樣的矛盾?
- V4 _0 x3 C- F; HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
- [) q* b4 @. I. y: M8 _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。曾班子?tvb now,tvbnow,bttvb. f0 r& l5 q+ `# y' D S! \% Q- s T
9 B# Z# d3 x2 H/ J
特區政府民望一直低落,問題先出在自己的詞彙系統。公仔箱論壇 j4 m) p2 J" b* k" s; C
; w* P6 J f, b3 F1 r
不知何時起,特區政府以「班子」來形容自己。一時之間,華文傳媒把曾蔭權的政府稱為「曾班子」。「班子」是一個土氣得很 Cheap的名詞。語言是心理意識的載體。殖民地時代,英國人管理有方,港督有權威,那時何曾有「麥理浩班子」或「麥班子」的稱呼?都叫「港府」。
; ^) g/ e& ^; X6 r+ Dtvb now,tvbnow,bttvb
" L: d* r3 B: h! }- d. l5.39.217.76孔子說:「必也正名」。名稱是一個人的衣冠。民國時代官場中,連總統蔣中正都不許亂叫,皆尊稱「鈞座」、「委座」;與蔣先生關係親切者,如果是軍人,稱「蔣校長」。南京的中央政府,叫「中樞」。這是政府和領袖應有的氣派,使用這套語言,政府和領袖就有權威。# _; j4 O0 c% E& u$ {! T
$ ]/ A! T9 Q7 G3 ~5 L! }: Q
但特區政府喜歡模仿中國大陸。「班子」是陝北的土話,因為毛澤東以工農起家,他賤視一切華貴的事物和詞彙,延安窰洞時代,衣裝也是皺的,帽子是歪戴着,一個地方,沒了政府,只有「領導班子」,心理上,他也不自視為正統。就這樣「班子」了六十年。tvb now,tvbnow,bttvb7 ^: A% u! t8 w3 I% ?. j% ~
* Y- q. _) Q8 _4 itvb now,tvbnow,bttvb共產黨自稱「班子」,沒有問題。但一國兩制,曾蔭權先生您是爵士,隸屬西方文明國家的貴族編制。來往公文、慣用英語。英語講階級,例如,連「先生」( Mr.)也不常說,簡稱「爵爺」( Esq.)。殖民地時代,沒有什麼麥班、和衞班子,彭定康可以綽號叫肥彭,正如邱吉爾,花名叫「溫妮」(Winnie),但領袖的權威不減。有氣勢,方有權威。有權威,就有民望。氣勢從詞彙開始。
0 D9 u4 B: j: ?! u0 _7 n9 M" j公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb2 X, L0 @6 y6 a3 D( K: H( t* F
維根斯坦說:「一個新名詞,像一顆種子,播在土地,就會展生議論」(A new seed is like a fresh seed sown on the ground of discussion)。民國的人,稱宋美齡為「蔣夫人」,而不是「蔣師奶」,更不是「介嬸」,這叫做文化和體統。5.39.217.766 y1 [8 f5 e1 g
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" A ^# p8 L9 `( Y( F' R+ S
特府有一個「心戰室」,但似乎不懂得語言詞彙的運用,就是最大的心戰。當「曾班子」之類由大陸移植入本地,變成特區十三年的一個新名詞,就展開了社會議論,這種議論絕不是敬畏和尊重。能稱之為「曾班子」,亦可鄙之為「曾集團」或「曾幫」。語文是很微妙的政治學問,但沒辦法,這套功夫,前殖民地的領袖,留了一手,沒有教。 |