据韩国媒体报道,调查显示,该国京畿道城南、广州和河南的市民们对于3个市的合并市名称,最偏爱的是“汉城”。对此,此前曾名为“汉城”的首尔市,则担心会出现混乱。公仔箱論壇; H1 D7 x# H( z
8 D+ j6 s f8 r8 @ U2 \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。韩国“中央日报”消息,3个市合并准备委员会本月19日表示,委托韩国盖洛普(Gallop)以生活在城南、广州和河南的19周岁以上的男女各1000人为对象进行电话采访调查的结果显示,选择“汉城市”的作答者最多,占到了42.4%。排在其后的依次是“广州”21.6%、“广南”14.6%、“汉州”7.8%、“汉山”7.3%。
* R& t2 W( v6 z8 `1 htvb now,tvbnow,bttvb: |9 D( o2 g' `( i0 d* l# ?$ S
合并准备委员会方表示:“‘汉城’的名称在朝鲜时代是包括现在的城南和河南的广州,隶属汉城府,具有历史性的关联性。”合并准备委员会19日举行市民听证会后,将征询3个市议会的意见,计划于23日通过审议会议最终选定合并市名称,把行政案提交政府。5.39.217.76/ ]5 O! E0 \8 L
7 T, n/ z* v; {& \# t5 W0 ^$ K& }# q, kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。报道中称,作为京畿城南、广州和河南合并市的名称,“汉城市”正在成为有力候补,与此相关,首尔市表示反对。8 f( z8 a+ h) B% \5 y
% _! p' {+ f# itvb now,tvbnow,bttvb首尔市行政课长金意承说:“以首尔在朝鲜时代的名称‘汉城’命名没有历史相关性的其他地区是无法理解的事情。”他补充说:“特别是中国等中华圈部分地区到目前还把首尔叫做‘汉城’,担心会出现混乱。”
" E0 o3 ?' @* F* E% Z5 ~* d1 b5 @
- j U5 v/ i3 U+ ]首尔市2005年初把首尔市的中文标识确定为了“首尔”,但是事实上目前在中华圈“汉城”的名称使用得还很广泛。. B- s& R! b6 i" q! R" Z" r
6 j6 \- \1 `0 ^; J$ k5 ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。报道还指出,因为很多中国人认为“汉城”是中国汉朝的城市的意思,所以有批评指出这是中国式的地名。 |