返回列表 回復 發帖

[美洲] 公民卡底面不同名 華裔換駕照遇阻滯

 ,  描述: 加拿大新聞
公民卡底面不同名 華裔換駕照遇阻滯
& ?2 I( S' h& Q. B5 QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
9 R/ M5 Z/ Q6 u  B! ^' ?( ]1 X
5.39.217.768 b7 c+ U0 c$ ]# |' G

7 v* S9 m5 ~3 f7 ?1 zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。經本報查詢ICBC重新 檢視個案終獲解決
6 X; G" }' I8 F& N( W
公仔箱論壇- a$ C1 \8 \! t0 }% _" Z
由香港移民來加拿大40年的陳鈞全怎樣也想不到,自己沿用數十年的姓名Joseph KwanChuen Chan,竟然不獲卑詩保險公司(ICBC)的承認,職員告訴他不能將他的全名印在他的新駕駛執照上。他不滿地向《星島日報》說:「Joseph KwanChuen Chan是我沿用的名字,也是我法定文件的姓名,ICBC沒有資格改變我的姓名。」不過,在本報向ICBC查詢後,ICBC重新檢視個案,最後表示批准將陳鈞全的全名印在他的駕照上。

% e2 i8 K! d8 Q; [8 M1 s5 K公仔箱論壇
+ Z; H2 M+ x' T, t& d5.39.217.76
現年65歲的陳鈞全,早在香港時的英文姓名已是Joseph KwanChuen Chan,加拿大移民部在1975年發給他的「移民紙」(LandingPaper)上,從1976年他抵達加拿大至今的所有官方發出證件包括加拿大護照上,都是印上這個姓名。

& c( ]; o$ \7 I3 U4 X7 u% `tvb now,tvbnow,bttvb
; V4 l8 h, [5 H* }0 x( X- h( f5.39.217.76
1979年,當他入籍加拿大時,移民部發給他的「公民卡」(Certificateof Canadian Citizenship),上面卻只有Kwan-ChuenChan,少了Joseph的部分,陳鈞全要求移民部更正,移民部於是將他的全名Joseph KwanChuen Chan,印在「公民卡」的正面,但卡的背面依舊是Kwan-ChuenChan。當時陳鈞全以為事情已經解決,未作深究,直至最近才發現有問題。
# i( r+ `7 x( _1 O' f, ?; U& @

' G2 J' T. J9 U' i* iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
ICBC建議他「改名」
  G2 ^8 N# r# N6 ^! S" A

) L5 y! L' C7 ?! ~; X9 Y+ J9 Ptvb now,tvbnow,bttvb
由於駕照將在915日屆滿,陳鈞全上周二到溫西格雷岬區(Point GreyICBC辦事處更換新證,同時打算將「卑詩服務卡」(B.C. Services Card,舊稱「醫療卡」)與駕照「二合為一」。當職員要求他出示證明身分的法定文件時,他拿出「公民卡」給職員看,職員根據卡背面的姓名,將他的姓名登記為Kwan-ChuenChan。在發現姓名有別後,陳鈞全要求將姓名更正為Joseph KwanChuen Chan,但職員解釋是按ICBC章程辦事,拒絕受理。

, U) @5 K4 O# m' X公仔箱論壇" x( O' `- W% m6 a1 V
當時,陳鈞全感到很不滿。退休前是加拿大航空技工的他比喻說:「我明明是一個四角形,你硬要說我是三角形,我條氣就唔順。」 

( t9 w$ T6 C6 B, j* K" stvb now,tvbnow,bttvb
; u- G* ]5 ?! g( @7 g- h& }) W1 n
過了兩天,心有不甘的陳鈞全到列治文ICBC辦事處要求更正時,仍不得要領,有ICBC職員建議他往「改名」,他們才會把Joseph加到駕照上。啼笑皆非的陳鈞全稱:「我的姓名本來就是Joseph KwanChuen Chan,現在是ICBC做錯事,為何要我去糾正它的錯誤?」
. T/ x. }) L) m/ O

% j8 l0 o" j" ~+ ^/ ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
「公民卡背面才是法定姓名」
tvb now,tvbnow,bttvb2 q4 F& x/ }) x9 u' S6 w- T7 H
+ Q6 x: ~5 e1 W4 m& N) K
在感到無助下,陳鈞全上周五向《星島日報》求助。本報記者當日立即將陳的情況向ICBC查詢,ICBC表示要先了解情況,稍後回覆。本周二,ICBC發言人科里亞(Sam Corea)正式回覆本報,表示檢討這個個案後,接納陳鈞全「公民卡」正面的姓名(Joseph Kwan Chuen Chan),更已通知了當事人。
公仔箱論壇. J9 H3 I4 c5 N- [! k6 C

0 S- d6 r( v& F1 o( ~% mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
科里亞稱,在核對申請者身分時,ICBC是以當事人加拿大出世紙、公民卡或移民文件上的姓名,作為法定姓名(Foundationname/legal name)的依據,而舊式,兩面的公民卡上,在卡背面,即加拿大國徽下的姓名,才是法定姓名。他承認在過去「身分標準」(identitystandards)較寬鬆時,公民卡兩面的名字都會用作駕照的姓名。有關詳情,市民可以登入http://www.icbc.com/driver-licensing/visit-dl-office/Pages/Accepted-ID.aspx了解。

0 ]* c# v6 [. [+ V+ z' G3 W  `
0 w) ?  ~8 X. R- U' A陳鈞全向記者表示,他在本周一已收到ICBC的電話,表示已在該公司的電子檔案上將他的姓名改為Joseph KwanChuen Chan,更指稍後當他收到他的正式駕照時,可以到ICBC任何一個辦事處申領一張印有Joseph KwanChuen Chan的駕照。
9 y) k1 O$ X) t; N9 b/ a
7 l' I2 ^* J8 _1 D# M
雖然已是達到目的,陳鈞全稱仍不敢太快高興,因為還未收到駕照。他認為由於一個很簡單的問題,令他擔憂了好幾天,感到十分無奈。他指今次ICBC如此快速反應,是因為受到傳媒的壓力,所以非常感謝本報的協助,令事情得以圓滿解決。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
冷眼旁觀天下事  笑談細看風雲變
律師:沒明確界定「法定姓名」文件2 K; x( m5 D& d; x
  e- A. T5 [4 q; H
大溫移民律師錢路表示,法律上沒有明確界定甚麼文件上的姓名,才算是某個人的法定姓名(legalname),只要有「足夠認可」(sufficientidentity),令其他人辨認出他便可以。一般可以作為法定名字的文件包括出世紙、移民紙及護照等。公仔箱論壇* ?5 ]- z# P" A6 c2 f% T
公仔箱論壇- Z* @& E6 G3 ]+ F9 ~3 A) y
錢路稱移民部搞錯華人的姓名,其實並不罕見。他指加拿大移民部洛杉磯辦事處經常弄錯華裔申請者的姓名。而很多華裔移民都喜歡在移民後,加上一個英文名字(Christianname)PeterMichael等,以方便與主流社會溝通或找工作,但很多人未有到有關部門登記,以致這個英文名字可能不被認可為法定名字。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ U2 G# g4 l! S% g% y9 `+ y; [
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 {4 @6 G0 d' k2 W: `/ H
建議向移民部搞清楚

  y5 V% o6 }! {; T
) b1 `4 W( A; V& S+ Q. i1 {! ^公仔箱論壇
就陳鈞全的個案,他建議當事人向加拿大移民部搞清楚公民卡背面的姓名,避免將來再出現類似的問題。

& O" i* S) f( t. p公仔箱論壇7 Y& B8 `8 k% B  t6 c. @8 i% y" e, ^7 I
另外,有老移民稱按照西方的習慣,姓名分為三部分:即姓(last name)、名字(first name)及中間名字(middle name),好像Mary Lee BianchiMary是名字,Lee是中間名字,Bianchi是姓。問題是在北美,中間名字很多時會被忽略(或變為縮寫),所以有三個字姓名的華人,在填寫表格時,如果將姓名分別填寫在姓、名字和中間名字的欄別內,中間名字就有可能被忽略,令本來三個字的姓名,變成兩個字。他懷疑陳鈞全的Joseph名字,可能被移民部職員當作是中間名字,所以沒有印在公民卡的背面。

4 e4 ?" K0 s, e/ utvb now,tvbnow,bttvb
冷眼旁觀天下事  笑談細看風雲變
返回列表