研究發現 先看照片 易誤判 語言能力 種族刻板印象 影響華裔求職
' h. |4 F0 l1 C* _6 c" g. \5.39.217.768 q$ J1 [. t& W% c1 t- ~
tvb now,tvbnow,bttvb; t' C$ p# U; t) q3 t
5.39.217.76& g9 g+ h: l% E) X
卑詩大學(UBC)語言學系研究發現,種族刻板印象和期望會影響公眾溝通和理解他人的方式。而華裔社區人士建議,華人應具信心,勇於用英語表達,爭取工作機會(詳另文)。
" J" D' V8 ?- U# _( Ntvb now,tvbnow,bttvb. G9 f* C& K, i) v k
由UBC語言學系助理教授巴貝爾(Molly Babel)與語言系學生拉塞爾(Jamie Russell)合作,進行一項名為「期望及語音明瞭」(Expectations and Speech Intelligibility)的研究結果,最近在《美國聲學學會期刊》(Journal of the Acoustical Society of America)發表,結論突出非語言的社會暗示(social cue),比如展示說話者的華裔照片,往往會影響聽者理解說話者的語言。
0 o4 ? W$ o( z/ ]* q- e0 ~' c- _
% s; R) W! a% ?' O巴貝爾指出,聽者若先看發言者照片,然後聽聲音,連土生華裔說英語也可能被認為有口音,令聽者難以理解。這顯示種族刻板印象的確會影響聽者的看法。
6 ?. f9 K( n9 c% j) _! H4 U公仔箱論壇1 I4 y( s7 ~9 r
巴貝爾採用的研究方法是,分別以加入雜音及無雜音方式,錄製英語短句,由12個英語為母語的本地土生人士讀出,其中6個為土生華裔;另6個是土生白人,他們全都來自卑詩省列治文。公仔箱論壇' @. @$ R$ @# C1 o
( v4 W/ B2 t. Q) I5 c9 G實驗過程中,40個接受聽句測試的學生以兩種方式聽句子,一種是句子伴隨著說話人黑白照片;另一種是僅有3個十字架形象。總體而言,華裔加人比白人所說句子,較難令接受聽力測試的聽者理解。
5 [ `9 x) I+ Z8 Z3 Q" Jtvb now,tvbnow,bttvb
: e4 g" I6 ]( r' V/ r: v3 x0 U巴貝爾周二在接受《星島日報》記者訪問時說:「有趣的是,同樣由華裔加人所說的短句,如果未看照片,聽者無法分辨是土生白人或華裔,只能推測和猜度。」% V4 r X; \7 j0 ?7 k
7 g9 n7 K6 D9 }% t她指,研究結果說明,聽者往往存在個人偏見或刻板印象,以經驗或成見來聽句子,這影響聽者接收及解讀訊息。她說,研究是在去年夏天,利用上課期間,請學生協助完成,最近才對外發表。
' D" N' ^8 z+ I0 B公仔箱論壇- ^5 G9 i# G, ~7 ?6 O8 q. ]- s v7 m0 J
巴貝爾指,若連土生華裔也被認為講英文有口音,這對非以英語為母語的華裔第一代移民求職或更不利。她說:「這不能說是種族歧視,而是基於個人經驗的刻板印象,或許聽者在各自社交圈內,認為華裔英語較難讓人理解,影響聽者的判斷。」
% x+ Q4 {- U g; ~" g. |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
" C* O% ~+ O+ F* y: M, s公仔箱論壇公眾可登入網站http://scitation.aip.org/content/asa/journal/jasa/137/5/10.1121/1.4919317,瀏覽報告詳情。 |