返回列表 回復 發帖

干不了,谢谢

“香江第一才子”陶杰接受《中国报》独家专访,谈到sms的时代,文言文很好用,白话文太啰嗦了。
; |2 Y+ m' x3 Q) y* V$ w% MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 他举个例子,“我到达了”,缩成3字,“我到了”,两个字,“到了”。能不能缩成一字?可以,就是“至”,文言文。
/ p5 Z! w. @8 K( N6 k 大师这番话,可能不是每个人都认同,毕竟文言文与白话文之争,是整个世纪的事了。
% Y* i: m2 u' E3 V+ F/ z5.39.217.76 不过,陶杰说的“文言文很好用,白话文太啰嗦了”,也让我想起一件趣事。1 U$ B, a3 D0 m, j9 A) `
 就是民初主张使用白话文的胡适,与反对白话文的学者黄侃的“斗法”。5.39.217.76  s4 X* @: C- \/ ]% u2 M0 }
 黄侃主张使用文言文,他在课堂上向学生举例,“如果胡适的太太死了,他的家人发电报会说,‘你的太太死了!赶快回来啊!’长达十一字,如用文言文仅需‘妻丧速归’四字即可,仅电报费就省了三分之二。”
* Y# q# e, U2 n$ y( F$ W) P9 i公仔箱論壇 这事传进胡适耳里,胡适也反击了,他也在课堂上举例子:“前几天,行政院有位朋友给我写信,邀我去做行政院秘书,我不愿从政,就回信拒绝了,我发的电报是用白话文写的。”
3 [* ~3 R( a8 @# Z# r公仔箱論壇只在用字恰当
, `; X% j/ Q  F" ttvb now,tvbnow,bttvb 胡适让学生用文言文拟稿,看会否较他的白话文回函更简短。于是,学生拟出最简短的文言文作品:“才学疏浅,恐难胜任,恕不从命。”
; v+ r9 d: i  U, K* D2 U$ g5.39.217.76 胡适说,这电报仅十二字,言简意赅,但还是不比他的白话文短,因为他只写了五个字:“干不了,谢谢。”
. u0 t3 o8 x5 f7 |1 _. L& Y$ X9 s* {tvb now,tvbnow,bttvb 他解释,“干不了”有才学疏浅,恐难胜任的意思,而“谢谢”是对友人煞费苦心介绍的感谢。$ d8 {0 Z+ T9 n1 o: n9 R
 结论是:语言的简练,不在用白话文或文言文,只要用字恰当,白话文也能比文言文更简练。tvb now,tvbnow,bttvb/ W9 b7 |2 X$ Z; i1 l! I0 ~
 这个故事,算是借陶杰所说的楔子,博君一笑。, G' O8 ~8 S# s( Q
 倒是陶杰真说出问题,就是“白话文很啰嗦,你不加提炼和删减,它就会啰嗦,中国人的文字,目前就有这种通病。”TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 o+ T- c$ A  d
 当然,多数人是不会写出诸如“正式欢迎仪式,与他一起某某阁下正式访问xxx”的怪文句,但啰嗦、累赘却屡见不鲜。
& q- [" d8 ~/ v8 C6 @5.39.217.76 用字恰当,实是门大学问。
1

評分次數

  • aa00


平壤核子能源研究所
返回列表