Board logo

標題: [馬來西亞] 歌儿也变得敏感起来 [打印本頁]

作者: Enam    時間: 2010-2-3 10:27 PM     標題: 歌儿也变得敏感起来

郑名烈5.39.217.76" U7 z8 u5 {* E; U5 o! G) Q8 U. x5 x
2月2日5.39.217.76' E4 v( G+ |# z% _/ T
傍晚 5点01分

+ d4 ?5 a  b- l4 w" ^. W/ H在林吉祥提出7个州属的州歌有阿拉字眼之前,相信许多老百姓都已充满疑虑,非回教徒在唱州歌时,唱到阿拉的字眼是否该噤声?同样的,许多过去我们非常熟悉的歌曲,似乎也不能再畅快的公开大声唱,这尤如唐朝的观世音,一旦遇到李世民掌权,也得避嫌的改称“观音”。tvb now,tvbnow,bttvb- t0 |! p. z% T7 \6 b

5 a- Q: Q- R8 ~6 D+ n这阿拉字眼如果专属某个特定族群所专用,那么,日后7个州在唱州时,得找到一个两全齐美的办法。届时,或许必须将大伙分开,不准使用的那个特殊的字眼者必须集中起来,好让监督者在一旁能够在唱到那个特殊专用字眼时,清楚的看出到大伙是否紧闭着双唇?
& u4 C! O8 d9 `# {6 P5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb: f. p( h9 Y2 o  u. i
年纪在40岁以上的大马华人应对台湾制作的华语流行歌曲,或者风靡一时的校园歌曲有些记忆。有些中文歌曲已经流传了几十年,从小早大家已熟耳能详。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ D9 s, _# _& Y$ U

5 P0 j$ l( |+ C2 ?) xtvb now,tvbnow,bttvb银霞名曲变得有点敏感TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# a, [2 s0 P' X* I  H; d. T

+ l2 D3 Z7 [9 `) A7 M5.39.217.76但是,最近引爆的阿拉字眼专用权风波,导致这些原本普通的歌曲变得敏感,不知若在公开场合大声唱会不会出问题。举例而言,电影明星甄珍的妹妹“银霞”唱红的那首〈我来弹你来唱〉(作词:黄河;作曲:左宏元),歌曲内容似乎也变得敏感起来。检查一下,歌词中有十句有九句是好像是不能随便唱的。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ ?8 `' Z1 h; P! T1 }0 {
5.39.217.76( b2 j2 _$ K; ^
我谈着吉他阿拉谁来唱,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* W9 o  J7 g" [2 s$ {2 n3 y
唱出的歌儿阿拉会疏畅,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  E, {4 B# R3 f5 Q0 |7 J& W
咱们的字典阿拉没忧伤,9 H0 w5 @& X: x1 y
唱歌的人儿阿拉要坚强。4 U; Q! c# X8 R  f
公仔箱論壇! g+ t8 u, c7 r$ T0 S* Y
你谈着吉他阿拉我来唱,tvb now,tvbnow,bttvb3 [! y; ]! T9 K/ D7 ]! I) ?# G
唱出的歌儿阿拉会疏畅,5.39.217.768 i3 A5 ~  i2 d+ O3 ~
我唱的歌儿阿拉你也会,
- V  n, v) `6 T7 T1 N5.39.217.76知音的人儿阿拉比花香。
7 H2 Y9 u8 ~$ q0 U* R+ x; ]
+ ~! Q; W. e! w& M+ P$ z嘿唷嘿唷嘿嘿唷,
$ p# A9 b5 d" t3 D1 z$ ctvb now,tvbnow,bttvb风和那云唷阿拉去倘佯。
: K/ _1 Y* q/ B7 q; C
: w, X+ ]$ O  R1 {6 O# F上海人到访大马可要当心
3 B4 x( J! d* n: R- t/ P公仔箱論壇

6 D! G. q8 k8 _) I# W# Z) r; I( ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。我猜想这作曲者或许是个上海人吧,但在语法上又不太像。上海人的“我”就是“阿拉”,但此“阿拉”却非彼“阿拉”。上海人到了马来西亚或许应该暂时用普通话交谈,不然可能又引起不必要的误会。
* l# h2 C+ n0 N4 k) e$ [; r
9 q( [  v; I" @& e/ B生活在一个思想狭隘的国度,我们要打起十二分精神,免得连唱歌都会触及某些人超级敏感的神经,不小心唱出问题也不知道。
" g' ]# _: c" K& L' z( f5.39.217.763 P4 d8 ]4 h4 M+ n2 g
黄大城〈祝英台〉也有问题

- b! p! _' f# w: B# m% \5.39.217.76
( @" T- P3 H& S1 h" V再者,刚在去手11月24日因罹患胰脏癌而逝世的台湾民歌手黄大城(〈今山古道〉和〈渔唱〉的原唱者),他生前的专辑也收录了一首云南民歌〈祝英台〉,放在一个神经敏感、有时还有点无厘头的国度里,这首歌的歌词从头到尾,每行的开头一句也可能变成有问题。不信大家看一下:& T2 ^' V" r8 k/ @9 l
公仔箱論壇/ n( z2 I* l4 x' W7 D2 {
正月阿拉拉的好唱 滴里里地祝英 咕噜噜的台哟
6 ?8 G& n) v$ `& A( w. mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。一对阿拉拉的蜜蜂 滴里里的采花 咕噜噜的来
3 J. y4 G- v1 h" N9 HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。蜜蜂阿拉拉的只为 滴里里的采花 咕噜噜的来哟
: q' p# s  Q+ Y& H6 J+ k1 c山伯阿拉拉只为  滴里里的祝英 咕噜噜的台TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 v4 v/ q% \7 K
5.39.217.766 `, K0 H5 {  _0 j2 t; L
13世纪马六甲已有阿拉中译

! e. q- X. h- z% h  Q6 |4 Z2 otvb now,tvbnow,bttvb
8 J, A" p) i8 U5 b  ?2 K3 sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。行笔至此,回头说点正经的。根据拉曼大学中文系林水檺教授的著作《马中文教与思想抉论》中提及“满剌加国(即马六甲王国)译语注音”编于1405至1511年之间,是今天最早的马来语词汇汇编。而周德清的《中文音韵》则出版于元朝泰定元年(1324)。
+ v4 o: @+ C& T% L" Y5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ s. Y3 m+ j: l0 F
满剌加国译语注音对“天”的译语为“安剌”,而《中文音韵》读音则为“an la ”,马来语也就是我们的国语则为“Allah”。不管当时的马来社会的Allah是否就是“天”的意思或是另有所指,更不排除当时的译者在未详加考证。
6 D* {  p" b$ `; n公仔箱論壇. |  k, H4 f* U2 {  ~8 L8 L
我想说的是,根据学者的研究,在1324年就已有非回教徒使用“阿拉”的用词了。令人纳闷的是,想不到到了2010年才有人对”阿拉”的字眼争论不休,還可能衍生不同宗教間的不愉快事件。
' {+ r4 `- B) w5 D! ]
* T6 Q3 t3 G6 c  s1 MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。三国时,曹植七步成诗即已看出兄弟之情的可贵,现代人却为何那么没有智慧?* y4 F% k; e3 t$ Y$ h/ y6 z





歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0