本帖最後由 eyes4 於 2010-1-22 01:36 AM 編輯 0 p2 B1 [, a' F& p% x7 G( n4 pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 2 g" v& T3 F$ g& u[attach]881507[/attach]7 [. h* e' `1 ?0 S) A$ r8 Q6 Y
炒粿条,本来就是潮州人的传统米食小吃,然而随着先人飘洋过海来到这片土地,炒粿条不只从此在全马各地开枝散叶,更繁衍出不同的品种。5.39.217.76. Z" {1 N/ a. k
马来式的湿炒粿条(Koay Teow Basah),便是其中一个例子。 $ r1 q- B3 V& s; {; \7 j# @5 [5.39.217.765.39.217.761 f( M F0 ?: P8 k& g7 A( Z+ ~
[attach]881508[/attach]' {/ C/ M) p6 ]0 B t
华人炒粿条的厨艺炉火纯青,锅气十足,早已经远近驰名。可是来自槟城大山脚的“依斯萨”尽管是一名不折不扣的马来友族,炒粿条手艺却一点也不逊色。[attach]881509[/attach]公仔箱論壇- G7 K2 E* C& x$ |
) d# R; F7 B' {( Y9 ~眼见他神乎其技地抛舞着锅铲,挥洒自如地炒着粿条,手法似乎和华人粿条同源同宗,我忍不住问他:“你是从哪学来的?” ! H1 d1 h0 l6 ^5 e h( Ftvb now,tvbnow,bttvb ( s. F* W0 @4 E3 ^! C5.39.217.76 8 t0 R. H: q- s% o r, a公仔箱論壇果然不出所料,依斯萨曾经跟一位华人雇主学习炒粿条的技巧长达好几年。不过,奇怪的是,华人炒的粿条非常讲究火候,要炒得既干身,又不能有焦味,但是依斯萨炒的粿条却如同沐浴在汤汁般,湿漉漉的。因此有人甚至开玩笑地把这种满身淋漓的炒粿条,称为“水沟炒果条”,形容词虽然有些恶心,却又挺贴切。 - H; n y$ I4 b. \8 U% i公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' r8 {' @2 {7 w8 ^7 X
[attach]881510[/attach]! f8 u/ z4 l- E1 o; h/ {: h
原来,累积了20年炒粿条经验的店家一开始炒的,也是华人传统味浓身干的粿条。不过,在顾客不断要求炒湿的情况下,才逐渐越炒越湿,如今其汤汁多得更像是广式滑蛋河。卖相虽不见得诱人,可是却成功俘虏了包括华人在内的广大食客。1 ?8 ]/ @5 d. m# P. |
湿炒粿条和传统炒粿条的制作过程大同小异,先是把锅烧红,然后下油将虾炒香,倒出多余的油,再添加辣椒酱、蚶和豆芽,然后才加入粿条和摊主独家制作的酱汁,最后就是加蛋快炒几下,便可以上碟了。 8 E" L: o; p, r1 KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。[attach]881511[/attach]公仔箱論壇+ E# B/ q% V% _: H% z
- t" M8 o; e+ R! W
3 h) l4 y& Y4 p5 `& yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。每一碟湿炒粿条看起来淋淋漓漓的,却飘逸着浓郁的锅气,吃起来味道咸香呛辣,让人舍不得浪费每一口果条、每一滴酱汁。) D& r: e. _2 S# }: `5 c* r
一碟湿炒果条,足以体现这片土地上多元文化兼容并蓄的美食特色。华人烹饪的内敛手法,加上马来料理的豪爽奔放,在同一个锅里经过10多年的火热碰撞之后,造就了这款湿漉漉的变种炒果条。公仔箱論壇% Q6 V8 ?2 q3 \4 ^' @. o* r5 f
[attach]881512[/attach]5.39.217.76) w. O) z6 y1 P {
店家如今的好生意可不是一蹴而就的,这10多年来,他们都是在一条巷子里,以简陋的小摊子经营炒果条,直到3年前,才搬到现在比较宽敞的地点作者: beckyken 時間: 2010-1-22 10:56 AM
Koay Teow Basah seems not too attracting me. I would prefer dry style. Also, I was told by a tourist guide that most of tradition food, which may be good for local people, may not good for visitor.作者: mictang1977 時間: 2010-3-2 09:12 PM