標題:
[冷知識分享]
港人十大錯別字
[打印本頁]
作者:
wood121
時間:
2007-5-7 01:16 PM
標題:
港人十大錯別字
昔日香港被稱之為「文化沙漠」,時至今日,香港能擺脫這個惡謚嗎?
8 ~: W* d8 O& o7 j* O
) A+ \& v) _, g1 T% vtvb now,tvbnow,bttvb
港人的錯別字可謂層出不窮,有些錯是因形近義似,有些是因音同形似,有些是因曲解其意,最糟糕的是有些已錯得病入膏肓,進而「約定俗成」。
% W3 e$ R3 z7 t. ]- Z7 [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 o2 w [1 U# d
「港人十大錯別字排行榜」
/ D: v( B# W4 r- H( a
8 l' W M$ |* @9 B; F公仔箱論壇
第十位:家私的「私」。在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。「傢」和「俬」在此都不是正字,翻查字典,「俬」不會收錄在內,唯在粵語辭典始可見。
/ T7 M0 N {7 Q& T* u3 \/ UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
tvb now,tvbnow,bttvb; H E5 i) j' Y# N: y1 I
第九位:再接再厲的「厲」。再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。這個成語與古時鬥雞遊戲有關,指再一次交戰,再一次磨利雞嘴,雖亦有鼓勵之意,但成語有其固定搭配,不能隨便更改。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- B- B2 j$ T" u7 s8 @) ~3 l3 j0 e
5 N: F+ a) h) W- n: A `
第八位:賀卡的「卡」。很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。因為讀錯音,在學校裡隨處可見生日「咭」、「咭」片、影印「咭」等,即使某大銀行亦是用信用「咭」。咭只作象聲詞之用,如咭咭嘎嘎,賀卡的「卡」應用「卡」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 b6 m E* Q# M1 |: Q
( K/ h0 a, j% U) n9 B4 KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
第七位:唾手可得的「唾」。「唾手」是指往手上吐唾沫,比喻容易得到。一般人不知道這典故,誤寫垂手可得,甚至用中文輸入法時,輸入「垂」字,亦會出現「手可得」的配詞。這就推波助瀾,加劇港人錯用字的情況。雖然垂手可得亦能解釋,但成語有其典故,不能隨便竄改。
! q( Z* H& w m0 c公仔箱論壇
, T* g6 M2 P0 p+ k4 r公仔箱論壇
第六位:度假的「度」。對象是「時」的,用「度」,如度假、度日、歡度中秋;對象是「地」的,用「渡」,如渡江、渡海、遠渡重洋。但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」,情況令人歎為觀止。
2 C! X& y4 Q* Q7 G1 w公仔箱論壇
- Z2 j6 F4 P' `4 k3 Q% W4 ^! q$ U5.39.217.76
第五位:人士的「士」。常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。這是一個極普通的字,但極普通的字亦會有不少人寫錯。
tvb now,tvbnow,bttvb* \! @" A* @# e. _, B. c* B
2 U9 r4 Q: d/ H3 n+ G: V! U
第四位:部分的「分」。「分」是量詞,如百分之一;「份」是整體中的一個單位,如:「股份」。這樣解釋「部分」是應該用「份」的,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
5.39.217.76# _* H% u0 I+ ~8 r. |
$ E3 M: R; r6 I$ {公仔箱論壇
第三位:雞髀的「髀」。「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。音「皮」,如脾氣;而「髀」指大腿,讀「比」。香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。奇怪的是我在澳門餐廳所見,並沒有這個錯別字,不知為何香港的餐廳特別鍾意這錯字?
7 }6 b8 j& o) T+ ]: K8 k
( W' x J2 c. ]( z! C7 Y
第二位:理想居停的「停」。相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。要糾正這個別字,若不是拿著字典,亦難以令人信服。樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是,將中國文化置之度外,怎不教人悲傷嘆息?
D" c* H+ m6 E$ R; FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
) s! x' j) d" W F5 k$ j6 mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
第一位:儘快的「儘」。一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。「盡」指全部、達到極限之義;「儘」是指極盡。儘快是不應用「盡」的。我曾和幾位中文教師討論過這個字,沒有一個意識到這是一個錯別字,我勢單力薄,力挽狂瀾於既倒亦無望。這個別字順理成章勇奪花魁,榮膺榜首。
# g2 C U- p5 @, d5 w; O
8 h% R" w; _8 c
其他漏網之魚有「火鍋」誤寫「火窩」;「灌輸」寫成「貫輸」;「雙方」誤為「相方」;「緣故」寫成「原故」;「挫折」錯成「錯折」;「形形色色」誤為「形形式式」;「從長計議」寫成「從詳計議」;「不知所終」誤寫「不知所蹤」;「訂書機」寫成「釘書機」;「凌晨」寫成「零晨」;「緣分」寫成「緣份」。
作者:
negrito
時間:
2007-5-8 02:32 AM
哇,果然是十大錯別字。。別説是香港人,很多人都會有這種錯誤吧。
作者:
mtca
時間:
2007-5-9 10:01 AM
原帖由
negrito
於 2007-5-8 02:32 AM 發表。
: K; [% d0 T% N/ t4 c' [
哇,果然是十大錯別字。。別説是香港人,很多人都會有這種錯誤吧。
# `# I; S& P$ |! p7 r# T
4 }! T& @$ Q' V! f, X' `2 S! X. K3 t4 Q# t
& h& U8 }# z- F1 {% D: ftvb now,tvbnow,bttvb
對,怎可說香港人才會錯?
作者:
saiwa
時間:
2007-5-9 11:52 AM
i see them so often that i don't think they were wrong!
作者:
kreutzer
時間:
2007-5-10 02:50 AM
有好多約定俗成的中文字
2 G6 m6 e! |. q! G
好難話邊d通,邊d唔通個喎
作者:
show128
時間:
2007-5-10 11:30 PM
香港人鐘意用同音字來代替
作者:
manhandshake
時間:
2007-5-10 11:39 PM
I am confused
作者:
ytly
時間:
2007-5-31 12:34 PM
如你同樣是香港人, 我認同兼鼓勵你。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' A! ?% n# n* A% m' l" |# `
若然不是,請省省 !
作者:
finalazyy
時間:
2007-6-2 02:09 AM
强强强
作者:
BiBe
時間:
2007-7-15 12:53 PM
多謝哂你嘅分享!!
作者:
琦琪
時間:
2007-7-20 05:19 AM
嘩。。識到多左..` =]
作者:
mibird
時間:
2007-7-22 07:55 PM
慚愧...:019:
作者:
rosebullet
時間:
2007-7-23 06:02 AM
唉~我大多數都攪錯左~睇黎要多注意:014:
5.39.217.76+ ]- d, i! S0 T& j5 t3 r
謝謝wood121分享
作者:
rose08
時間:
2007-7-23 09:21 AM
thanks
作者:
asbeltam
時間:
2007-7-23 12:26 PM
雖然有些是廣東話才會有的字
% d) ]5 M* u8 y3 a; l; B公仔箱論壇
但其他也有不少是中文字常犯的錯
作者:
tincan
時間:
2007-7-23 02:52 PM
wow, I never knew that those were wrong... the only ones that I know are...
公仔箱論壇9 `/ R+ e& L/ ^ h* p2 {( z
度假 唾手可得 儘快 灌輸 雙方 緣故 挫折
) L( n* W1 k5 O2 g5.39.217.76
2 B* i& b; O+ E1 H' l$ y
'.';
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/)
Powered by Discuz! 7.0.0