標題:
[冷知識分享]
港人十大錯別字
[打印本頁]
作者:
wood121
時間:
2007-5-7 01:16 PM
標題:
港人十大錯別字
昔日香港被稱之為「文化沙漠」,時至今日,香港能擺脫這個惡謚嗎?
9 n& ~2 k% ~# m( h7 Q
1 ~' V0 T# `6 `; _- ^7 i9 {- n
港人的錯別字可謂層出不窮,有些錯是因形近義似,有些是因音同形似,有些是因曲解其意,最糟糕的是有些已錯得病入膏肓,進而「約定俗成」。
# @$ z- B3 Q K* g2 Ntvb now,tvbnow,bttvb
& R; A" L0 X5 o
「港人十大錯別字排行榜」
2 z& e3 j3 h- w- {
4 i6 K8 V' t, }4 X0 U5.39.217.76
第十位:家私的「私」。在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。「傢」和「俬」在此都不是正字,翻查字典,「俬」不會收錄在內,唯在粵語辭典始可見。
0 t) e) |. k$ U' L: ?$ {" LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
: t# L0 f: j- ?' B
第九位:再接再厲的「厲」。再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。這個成語與古時鬥雞遊戲有關,指再一次交戰,再一次磨利雞嘴,雖亦有鼓勵之意,但成語有其固定搭配,不能隨便更改。
/ n9 X. f5 Q, ]# f公仔箱論壇
) x$ Q9 P+ w+ ~# g* \5.39.217.76
第八位:賀卡的「卡」。很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。因為讀錯音,在學校裡隨處可見生日「咭」、「咭」片、影印「咭」等,即使某大銀行亦是用信用「咭」。咭只作象聲詞之用,如咭咭嘎嘎,賀卡的「卡」應用「卡」。
4 ~. E" Z- M8 J( R4 A
) H8 Y1 w& J( d- z1 T1 y7 {6 l5.39.217.76
第七位:唾手可得的「唾」。「唾手」是指往手上吐唾沫,比喻容易得到。一般人不知道這典故,誤寫垂手可得,甚至用中文輸入法時,輸入「垂」字,亦會出現「手可得」的配詞。這就推波助瀾,加劇港人錯用字的情況。雖然垂手可得亦能解釋,但成語有其典故,不能隨便竄改。
tvb now,tvbnow,bttvb( L# r& l% i/ {* ]* H6 A
- g! d+ W" w3 r- p5 b5 @# A) A4 N: a
第六位:度假的「度」。對象是「時」的,用「度」,如度假、度日、歡度中秋;對象是「地」的,用「渡」,如渡江、渡海、遠渡重洋。但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」,情況令人歎為觀止。
3 E, U) I, j) N( ztvb now,tvbnow,bttvb
; z2 Y3 J8 m& e ]9 A& YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
第五位:人士的「士」。常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。這是一個極普通的字,但極普通的字亦會有不少人寫錯。
+ a3 z% ^& z: _4 U
, N1 z8 t! A5 | n& l# R6 ?0 ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
第四位:部分的「分」。「分」是量詞,如百分之一;「份」是整體中的一個單位,如:「股份」。這樣解釋「部分」是應該用「份」的,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
) [, y* p' F6 z
1 Z; Y8 X% R# A! ^, a( ytvb now,tvbnow,bttvb
第三位:雞髀的「髀」。「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。音「皮」,如脾氣;而「髀」指大腿,讀「比」。香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。奇怪的是我在澳門餐廳所見,並沒有這個錯別字,不知為何香港的餐廳特別鍾意這錯字?
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, h) J8 B; _- C# c6 b1 O
( ?. H% G. ~; `0 u$ F) A
第二位:理想居停的「停」。相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。要糾正這個別字,若不是拿著字典,亦難以令人信服。樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是,將中國文化置之度外,怎不教人悲傷嘆息?
. I1 K$ N# h* g! Z5.39.217.76
: A2 a+ }2 D) g x- x# [* |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
第一位:儘快的「儘」。一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。「盡」指全部、達到極限之義;「儘」是指極盡。儘快是不應用「盡」的。我曾和幾位中文教師討論過這個字,沒有一個意識到這是一個錯別字,我勢單力薄,力挽狂瀾於既倒亦無望。這個別字順理成章勇奪花魁,榮膺榜首。
: \( E" L$ k& p+ [. e" uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
5.39.217.76% A; }# F% ?7 A- K
其他漏網之魚有「火鍋」誤寫「火窩」;「灌輸」寫成「貫輸」;「雙方」誤為「相方」;「緣故」寫成「原故」;「挫折」錯成「錯折」;「形形色色」誤為「形形式式」;「從長計議」寫成「從詳計議」;「不知所終」誤寫「不知所蹤」;「訂書機」寫成「釘書機」;「凌晨」寫成「零晨」;「緣分」寫成「緣份」。
作者:
negrito
時間:
2007-5-8 02:32 AM
哇,果然是十大錯別字。。別説是香港人,很多人都會有這種錯誤吧。
作者:
mtca
時間:
2007-5-9 10:01 AM
原帖由
negrito
於 2007-5-8 02:32 AM 發表。
公仔箱論壇1 e9 h5 [- @2 l
哇,果然是十大錯別字。。別説是香港人,很多人都會有這種錯誤吧。
- D' J) b& v8 ^9 e& d# gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
公仔箱論壇( I/ J4 P$ m! ^1 |$ j: s
5.39.217.76, t. r: ~" b/ _# \: t
對,怎可說香港人才會錯?
作者:
saiwa
時間:
2007-5-9 11:52 AM
i see them so often that i don't think they were wrong!
作者:
kreutzer
時間:
2007-5-10 02:50 AM
有好多約定俗成的中文字
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 X7 u( M$ ^+ t6 b6 \
好難話邊d通,邊d唔通個喎
作者:
show128
時間:
2007-5-10 11:30 PM
香港人鐘意用同音字來代替
作者:
manhandshake
時間:
2007-5-10 11:39 PM
I am confused
作者:
ytly
時間:
2007-5-31 12:34 PM
如你同樣是香港人, 我認同兼鼓勵你。
: i- E. ~+ `5 D8 R5 j9 A' `' DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
若然不是,請省省 !
作者:
finalazyy
時間:
2007-6-2 02:09 AM
强强强
作者:
BiBe
時間:
2007-7-15 12:53 PM
多謝哂你嘅分享!!
作者:
琦琪
時間:
2007-7-20 05:19 AM
嘩。。識到多左..` =]
作者:
mibird
時間:
2007-7-22 07:55 PM
慚愧...:019:
作者:
rosebullet
時間:
2007-7-23 06:02 AM
唉~我大多數都攪錯左~睇黎要多注意:014:
1 Y. ~5 D2 J4 ?5 Q2 L
謝謝wood121分享
作者:
rose08
時間:
2007-7-23 09:21 AM
thanks
作者:
asbeltam
時間:
2007-7-23 12:26 PM
雖然有些是廣東話才會有的字
6 E+ a/ o. i# V+ l6 u" otvb now,tvbnow,bttvb
但其他也有不少是中文字常犯的錯
作者:
tincan
時間:
2007-7-23 02:52 PM
wow, I never knew that those were wrong... the only ones that I know are...
7 n* e- r% j/ k/ ?tvb now,tvbnow,bttvb
度假 唾手可得 儘快 灌輸 雙方 緣故 挫折
F# I3 p# K3 a
S: g0 K4 p4 i) g$ t5.39.217.76
'.';
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/)
Powered by Discuz! 7.0.0