Board logo

標題: “Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博 [打印本頁]

作者: hotcornet    時間: 2010-1-2 05:31 PM     標題: “Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博

[attach]862380[/attach]公仔箱論壇6 I- K6 F3 s4 K# y' m+ _; ~0 A9 J6 b
“古的衣服寧”、“俺麼搔瑞”……令人看得一頭霧水。
1 m9 b8 n; v1 U7 i1 xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
; g1 J7 k3 ?$ Z  ztvb now,tvbnow,bttvb上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,上述前者是“晚上好”(Good evening)的注音,後者則是“對不起”(I’m sorry),讓人啼笑皆非。
2 k9 I* b( f; G5 a) O( K公仔箱論壇
1 p7 G6 j( D+ `/ A4 B公仔箱論壇有網友在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括“早上好”、“再見”等。公仔箱論壇8 T# \9 c' R" E( {
& C  h) L  k; _/ z2 b+ B" L8 w4 P% @* L
此外,《指南》還提供了“對不起,我只能講簡單的英語”的發音標注。
& D! D* Z! c4 m& S. e
8 U3 ]/ c; P9 `* y: X2 ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。不少人雖對這種小學生學英語方式感覺親切;但拙劣的發音標注,實在惹笑。
( I( q3 E& e7 i5 r+ q# q9 ^: a9 f5.39.217.76. C' m$ M% g- k& D
製作《指南》的負責人稱,此舉是普及英語權宜之計,至今已發放了5萬份。
作者: haoyunyong9    時間: 2010-1-5 04:15 AM     標題: 热力交换器内有电磁阀 存有安全隐患

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0