5 M/ Z, A6 ^2 g" a3 i" a% E. ?
有外國團體對我國學生的英文程度得出兩個結論:第一,小學生英文程度不錯。第二,高職學生英文程度比不上韓國。 $ \, X; Y" b7 P9 H# Z. m公仔箱論壇首先我要對第一個結論提出嚴重的挑戰,這一個結論並沒有用科學的採樣方法得到的,而是由參與英語測驗學生的表現而做的結論。可是誰都知道,去那一個單位做檢測的,當然是社會菁英分子的孩子,所以他們的表現當然不錯。對於第二個結論,雖然也沒有用科學的採樣方法,但是我們都知道,這個結論應該是不離譜的。 9 r: x" H, E/ K我認為,我國一直有嚴重的英文兩極化的現象。在弱勢家庭裡孩子的英文,比不上家長社經地位高的孩子,偏遠地區孩子的英文,比不上城裡面孩子的英文。這一點,我實在講了太多次。可是我的名字是中文名字,所以政府官員沒有聽進去。我們的高職孩子,相對高中孩子而言,可以說是比較弱勢,他們在小學的時候就沒有學好英文,國中當然也不可能好。到了高職,可以想像,他們的英文是不會好的。 + E9 i# W. R$ k- z5 Y# T" v
公仔箱論壇1 m7 o/ k3 L# h
2 w" Z ?5 M2 Q! P7 ]# Wtvb now,tvbnow,bttvb 6 o4 h- O9 C, w% e7 d " G- x" f: k, @* h5.39.217.76但更嚴重的是,我們可能會對弱勢的孩子有一種歧視。認為教他們的英文,最好強調口語,而不必強調生字多少和文法的正確。5.39.217.76 X6 [0 E9 `6 ]8 m$ [6 D
我請各位看看以下的句子:I sees. He ates. I like swim. I did not went to school. I am live here for a long time.這些句子並不是高職學生寫的,而是一所都市內國立高中學生寫出來的句子。試問,我們能夠不重視文法嗎? 4 a2 ~& }6 z& _* _( t