Board logo

標題: 拜纳姆新赛季将迎来爆发? [打印本頁]

作者: kingjames    時間: 2009-10-3 01:02 AM     標題: 拜纳姆新赛季将迎来爆发?



Remember 2005?

你们还记得2005年吗?

Ahyes. A year that Lakers fans have tried in vain to forget for so long,in which a lack of a true center (Kwame Brown was our starter) alongwith the flight of a coach (Rudy Tomjanovich) before the All-Star breakled to a 34-48 record.


是的,我们不会忘记的。那一年是每个湖人球迷都不会忘记的痛,因为球队缺少一位真正意义上的中锋(布朗为球队的首发中锋),还有缺少教练的有效地调教,球队在全明星赛之前的战绩是34胜48负。

was good for last in the Pacific Division, 12th in the Western Conference.

以这样的残阵取得了太平赛区的最后一名,西部联盟第12名的战绩,也只能说是差强人意。
The Lakers missed the playoffs for only the fifth time in franchise history

湖人队历史上只有4次没有杀进季后赛。而那一年把这项记录改写成了5次。


On the bright side, a deplorable season usually leadsto a good draft, and the Lakers found themselves in unfamiliarterritory: the NBA draft lottery


塞翁失马,焉知非福。槽糕的赛季通常都会给球队带来一个好的选秀权,湖人队也没有想到他们有遭一日要落到这个境地。


With the 10th pick in the 2005 NBA Draft, the Lakerstook a 7 foot, 17-year-old kid out of St. Joseph High School in NewJersey, passing up Nate Robinson, Danny Granger and David Lee.

2005年,湖人在第十顺位上选中了身长7此,只有17岁的,来自新泽西ST高中的小孩,而没有选内特罗宾逊,丹尼尔格兰杰和大卫李。

Four years and one championship later, that kid has become the Andrew Bynum that we all know and (every now and then) love.


已经过去4年了,也拿下一次总冠军了,这个小孩就是我们现在非常熟悉的又爱又恨的拜纳姆。



Bynum hasn't enjoyed the smoothest of roads, however.

然而,他的整个职业生涯到现在为止不是很顺利,充满坎坷和困难
Graceland hasn't been kind to Drew. He's gotten hurttwo of the last three times the Lakers have played the Grizzlies inMemphis.


命运对他是那么的残忍,他在和灰熊队交手的近三次比赛中受了两次重伤。


Bynum's been known to spend some of his rehab time balancing Playboy bunnies on his broad shoulders.


在他恢复的时期,也是花边新闻不断,还用双肩背着花花公子杂志的兔子女郎。


And even the all-time scoring champ KareemAbdul-Jabbar can't counsel Bynum to more than seven points per gameduring the playoffs, when his team needs him to reach his potential themost.

甚至连联盟历史的得分王贾巴尔也很难调教他,而在今年的季后赛比赛中,拜纳姆场均得分不过7分,要知道他所在的球队是要让他把自己的潜能和实力发挥到极致的。


Centers from elite teams like Shaq, Dwight Howard,Yao Ming (when he's healthy), Tim Duncan and Kendrick Perkins seem tomanhandle the Lakers center with ease.
Often, he plays lazily.

而像沙克,霍华德,姚明这样在自己球队是中流砥柱的中锋都可以很轻松地搞定拜纳姆,而他自己却时常打得懒懒散散。


And when he does finally spring into action, he picksup two quick fouls and can see Lamar Odom walking to the scorer's tableout of the corner of his eye.



而当他要真正发力的时候,却很快地背上两次犯规,在这个时候我们就可以看见奥多姆就从替补席起身要替下他的位置了。

This isn't to say that Bynum and Kwame are one in thesame. For starters, Bynum, with all his flaws, can actually catch theball. Brown still has problems in that department

我不是说拜纳姆和布朗是同一个等级的球员,作为先发,虽然拜纳姆也很多的缺陷,但是他是可以拿住球在低位单打的球员。而布朗在这点上的还是很有问题的。



My point is that the Lakers had more in mind when they drafted him in 2005.


我的观点是,湖人在05年之所以会选他,是有个很长远打算的。
Spurts of potential do materialize every now andthen, usually before he receives a contract extension or right beforethe Lakers visit FedEx Forum to face the not-so-mighty Grizzlies.

他将来的潜力是不可限量的,也是考虑到长远的利益,球队才与其签下一份大合同。

For his stats, Bynum has to be one of the highestpaid players in the league. Some fans view him and his agent (alsonamed David Lee) as the reason that Trevor Ariza is now the interimfranchise player for the Houston Rockets while Tracy McGrady is out.


从他的位置上来看,拜纳姆不得不要成为联盟中年薪最高的球员之一,一些球迷认为,湖人队就是考虑到拜纳姆的年薪问题,才放走了阿里扎远走休斯顿,火箭队把阿里扎当做是球队过度时期的球员,而麦迪这是被球队考虑要出售的球员。

Mr. Lee represents both Bynum and Ariza, and becausehe did such a good job getting Bynum his money, there wasn't enoughmoney for Ariza, who played a much bigger role in the Lakers winning itall in 2009 than Bynum did.)

大卫李同时担任拜纳姆和阿里扎的经纪人,因为他成功的帮助拜纳姆签下了大合同,那么就球队就没有那么多钱给阿里扎了,但是阿里扎在为湖人队获得今年的总冠军做出的贡献要比拜纳姆要大的多。)



Many people feel that this is truly a make-or-breakyear for the 21-year-old. And that if he doesn't materialize into thecenter that we all know he can be, that he can take his 6.5 points pergame elsewhere.


许多人都觉得21岁该是一个要爆发或者是要有所作为的年龄了,如果他不能像我们所期待的那样在中锋位置上作出成就的话,那么他就没有必要再留在湖人队了,去其他球队每场也能拿到6.5分。


He might have been there for every game in theplayoffs, but according to the stat sheets, he only truly showed up ina few of these games. He needs to get tougher, become more awareand play stronger.


在季后赛的比赛中,他本应该要场场首发的,但是从比赛首发名单上看,他只是在其中的几场比赛中首发出场,他必须要变得更加强硬,变得更加的机警和打得更加的有侵略性。

'm all for the kid...if he delivers.

如果他全心全意的在场上打球的话,我绝对相信他新赛季会有一番大作为的.




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0