% v* y& V5 C n) A+ GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。做法: * n) V5 N3 r ^1 O+ w竹笙泡软;芦笋斜切厚片;5.39.217.76# W# Y0 _( F& D! g
鲜贝冲水沥干.+ |# U h" v. Z7 o2 m* t" H
将水和鸡精粉煮滚成鸡汤.8 s, _9 S' r2 x/ Y. Z' A U. K5 `
先把芦笋汤熟,捞起沥干摆在盘上. 8 x9 [: R$ R9 L; `再把竹笙下汤里头闷片刻让它吸味,然后捞起摆在芦笋上.tvb now,tvbnow,bttvb8 d7 f' k' ^. X- n" @
鲜贝下汤烫一下就可以捞起摆在竹笙上.2 C2 G2 P2 C6 D1 E- H
锅里的鸡汤打个芡,滴几滴熟油就可以淋在菜上. m0 p, h) ?( I: a5.39.217.76 ! L9 p3 J( h- G3 hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。小贴士: * h+ E6 ?( P9 u5.39.217.76竹笙要泡水泡上一天,间中要换几次水,才能去除霉味.泡好后头尾都去掉,只保留中段. $ P- {: i Y- G
Bamboo Fungus with Asparagustvb now,tvbnow,bttvb' G3 h" @& ? X
1 K" ^2 {! j6 z& N9 O( W$ S
Ingredients:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 x U' X1 W: D3 ?6 E
Bamboo Fungus 100gm . v3 M* j6 E/ E1 U( o: |0 P0 C' bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Thick Asparagus 100gm. `, J' @( a: y9 b. ?) X2 a
Scallop 100gm * J, `* ^/ l; C. C! q, i& u7 dtvb now,tvbnow,bttvb . y: p& G) Z: `+ L% Itvb now,tvbnow,bttvbSeasoning:5.39.217.76& a) b @4 G2 X, T6 x5 g
Chicken Powder to taste9 q6 S( }2 K. F5 ^, T
Water 200ml + ~, S' j: ]1 D" M+ Qtvb now,tvbnow,bttvbCorn Starch a little ( C2 \ w) e ^tvb now,tvbnow,bttvbOil few drops 4 R$ O( \. T4 Y. m; y0 y5.39.217.76# o3 `' i8 ?- T1 o+ G% @4 M
Method:tvb now,tvbnow,bttvb! e0 C% D; ]6 s- X
Soak the bamboo fungus; Cut the asparagus in thick slices; rinse the scallop. 7 [ y' g2 C" x V5 }; uBoil the water and chicken powder to make chicken stock. . ^1 s- Y7 c5 ]. B5.39.217.76Cook the asparagus in the stock; drain and place on a plate.5.39.217.76. p \" n$ K0 P9 i7 |
Cook the bamboo fungus in the stock; simmer for awhile to let it absorb the flavour, remove and set on top the asparagus. 1 Y, Q9 ~+ [5 p公仔箱論壇Cook the scallop in the stock; remove and set on top the bamboo fungus.公仔箱論壇8 j; L8 u5 g3 x9 ^* b
Thicken the remaining stock, add drops of oil and drizzle over the dish.