Board logo

標題: [時事討論] 意總理種族言論報復「奧巴馬夫婦曬黑了」 [打印本頁]

作者: nt1972    時間: 2009-9-29 07:44 AM     標題: 意總理種族言論報復「奧巴馬夫婦曬黑了」

意大利總理貝盧斯科尼( Silvio Berlusconi)再次口舌招尤,指美國總統奧巴馬( Barack Obama)夫婦「曬黑了」(suntanned),被轟種族歧視。貝氏前日(周日)在米蘭出席集會時說:「我替一個人給你們挑來問候,這人名叫……等一等,那人是曬黑了的:奧巴馬!你們可能不會相信,他們一起到海灘曬太陽,所以他的太太都曬黑了。」去年11月,奧巴馬剛當選為美國首位黑人總統,貝氏也曾指他「年輕、英俊,而且曬黑了」。他當時否認種族歧視,辯稱是對奧巴馬的「讚美」。他今次再拿奧巴馬的膚色開玩笑,更扯到美國第一夫人米歇爾( Michelle Obama)身上,可能是要向他倆「報復」。G20峯會上周在美國匹茲堡舉行,米歇爾接待各國領袖時都是擁抱親面,惟獨對貝氏只肯握手(圖),似乎怕了他的性醜聞。5.39.217.762 K' D! I, ~7 x: s0 ~8 A
: n0 H9 a$ X6 P8 L% I% g5 j  v7 A
新聞英語解碼: Suntanned譏諷黑人膚色Suntanned是形容詞,原指皮膚在陽光或太陽燈下曬黑了,卻被引伸至指黑人膚色,被認為有種族歧視含意。其他有歧視黑人含意的字還包括 nigger和 coon。 Nigger原是Negro(黑人)的方言變體,但非黑人使用這字會被視作帶歧視含意。而 coon就解「黑鬼」。
4 ]# p  U8 T/ K8 |: ]; w; utvb now,tvbnow,bttvb
/ C2 y& `; ]7 W5 _% R9 J; r公仔箱論壇! ]) F. T! t8 e, W





歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0