
| 来源: The Rock News 作者:记者 |
3 T# k3 I! F/ w( Q2 h TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ M3 p; ^2 n8 y6 H- e0 B (吉隆坡25日讯)巫统不仅擅长在主流报章玩弄种族议题,经常指责华社不懂感恩,如今更藉由人人闻之色变的A型H1N1流感课题,来达到制造民间社会矛盾与误解的目的。5 |: A) I$ M d5 r+ ? 犹太教视“猪”为骯脏的动物并严禁食用,因此在犹太人占多数的以色列,并不使用“猪流感”(swine flu)一词来命名近来引起全球大恐慌的A型H1N1流感。然而,马来西亚却有部长义正严词地强调,把A型H1N1流感的名称改回“猪流感”,是为了减少我国人民对病毒的混淆。 @- `, H; p% a6 e) p 卫生部长廖中莱说,A型H1N1流感是世界卫生组织(WHO)制定的名字和定义,国营电视台目前依然使用“猪流感”是不确实的,而且世界卫生组织也已经证明流感不是源自猪只,也不是猪传给人,而是一种人传人的流感。7 [$ _* u0 j; v8 D1 b 然而,掌管国营电视台的巫统政治长青树新闻、通讯及文化部长莱士雅丁却为此辩称,在国营电视台的马来语节目中,把A型流感的名字改回“猪流感”,是为了减少乡村马来民众的混淆。 . F0 c4 u" D/ d. B. V: q A型H1N1流感爆发时,世界卫生组织先使用“猪流感”(swine flu)的名称,一开始获得大部份国家跟随,然而,经由美国猪农抗议“猪流感”名称容易使人误会,以为病毒是经猪只传播开来,要求改称为“北美流感”,欧盟更随即改称病毒为“新流感”。 4月30日,由于农业界及联合国粮农组织的关切,世界卫生组织为免因为使用“猪流感”一词,造成群众误解流感是经由进食猪肉制品而传播,即改用A型H1N1流感称呼此病毒。, _) {" C- D7 `) X: n' m % i s* y) T0 x1 n4 K 可怜的卫生部长廖中莱,不仅日夜奔跑为流感防疫忙得没日没夜,在防疫资讯传播上,理应获得国营媒体的大力协助,但如今却还得反过来向莱士雅丁解释。7 t1 I. k4 x5 z9 q( z4 ?) I o TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% E/ c1 C/ G p9 ~2 i& v; I 莱士雅丁如果想要展现纳吉政府的一个马来西亚精神,国营电视台主动或许应该考虑邀请廖中莱上马来语节目,亲自向全国马来观众解释,“猪流感” 为什么必须称为A型流感。 |

| 歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |