韭菜 Leek <------ 呢個係大蒜喎~~( f$ r% N/ T& L4 w
因為 Garlic 係蒜頭tvb now,tvbnow,bttvb! s2 c& G% {; j; g |6 b
青椒 Green Pepper <---- 我呢邊叫 green capsicum作者: MagicAndy 時間: 2007-3-4 09:51 PM
好有用的英文^:)^ 公仔箱論壇 X" Z N, H+ X e M! N7 E( a6 Y/ y
有新的一直加落去 ' ?8 X- u6 N7 [- }3 @' K; o' d9 j+ }/ D; w
many many thx;))作者: carmen_girl 時間: 2007-3-4 10:45 PM
好有用哦.thx..希望繼續更新作者: 蜃樓 時間: 2007-3-6 08:52 AM
very useful~作者: saiwa 時間: 2007-3-8 12:46 AM
thanks a lot, but do u happen to know the name of the herbs too? sometimes when i read the menus in chinese, i'm not able to to correspond the name in english... therefore, i wasn't able to try out the dish作者: chris5hk 時間: 2007-3-14 04:58 PM
thanks for sharing作者: vwilson1980 時間: 2007-3-18 08:53 PM
Thanks a lot. We call 韭菜 as Garlic Chives, 茄子 as egg plant in Australia.作者: jelo0708 時間: 2007-4-13 02:31 PM
thx for sharing, it's really good作者: chriskoman 時間: 2007-4-14 08:13 AM
thx.... do you have herb???作者: gemini338 時間: 2007-4-16 11:34 PM
原帖由 chriskoman 於 2007-4-14 08:13 AM 發表。 5 q9 b) C& Y; H# r' Gthx.... do you have herb???
豆苗 Sugar peas shoot-青椒 Green Pepper-- 其他地方唔清楚。。係三藩市豆苗--peas sprout 青,紅椒---bell pepper作者: 12345678911 時間: 2008-2-4 09:39 AM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽作者: cyber03 時間: 2008-2-10 10:55 AM
thanks for sharing作者: minixd 時間: 2008-3-23 01:24 PM
very useful!thanks!作者: 吉娃娃 時間: 2008-3-27 01:18 PM
记下了,有用哦,做菜单哈哈作者: yappyha 時間: 2008-3-27 06:20 PM
Don't mind some are different or not exactly correct, anyway support. Anybody know it is different may be can correct and advise, it would be helpful for many Chinese people to improve their English in daily of their life.作者: cocoycyip 時間: 2008-4-9 01:45 AM
thank so much for sharing作者: yyhobar 時間: 2008-6-15 01:39 PM 標題: 回復 #1 gemini338 的帖子
Thanks a lot....:onion14:作者: whiskeymike 時間: 2008-6-15 08:34 PM
very useful thanks作者: zwlt0712 時間: 2008-7-15 05:47 PM 標題: 北京画廊公司1