Board logo

標題: 男孩必讀,女孩必看 [打印本頁]

作者: ericsuen1    時間: 2009-4-17 11:27 PM     標題: 男孩必讀,女孩必看

喜歡上王小姐後,決定要給她寫一封情書,這封情書一定要不落俗套。

苦思之下,觸發了靈感,現下賣餅干說是賣克力架,做網站的想辦法上納斯達克,那我也走國際路線,寫封英文情書,扯著虎皮拉大旗,顯示一下自己的才華吧!

Dear wang little girl :
親愛的王小姐︰

(翻譯這句,我可費了不少心思,中文直接用"親愛的"未免顯得肉中有肉,麻中有麻,還是老外開放,一般朋友也可以用dear,這樣自己的賊心可以得到滿足而又不唐突。姐想譯成sister吧,怕她理解成小妹,一開始就叫人小妹,我好意思開口,人家還不一定好意思應呢,把小姐譯成little girl我倒是沒費什麼勁,little是小的意思,girl就是姑娘嘛﹗)

From see you one eye, I shit love you.
自從見你第一眼,我便愛上你。

(本想寫"自從見你第一眼,我便對你魂牽夢繞",可魂牽夢繞我實在譯不出,只好寫成"我便愛上你","便"譯成shit是鄰居小孩告訴我的,他說VCD裡老有人說︰"shit",這個shit就是"便"。)

Your eyes close, I die; your eyes open, I come back to live. Your eyes close and open again and again, I die again and again.
你的眼睛閉上,我就死了,你的眼睛睜開,我又活過來了,你眼睛眨呀眨,我就死去活來。

("哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用這麼簡單的單詞表達了這麼複雜的句子。)

Maybe you do not know me, no matter. One see clock emotion is pop.
也許你還不認識我,沒有關係,一見鐘情很流行。

(譯一見鐘情頗費了一番奶力,一、見、情都會,但鐘字怎麼譯呢,一抬頭,見鬧鐘上寫著呢︰clock,pop這個詞是從電視中學來的,最流行的音樂唱片就是top of the pops,呵呵,處處留心皆學問呀。)

I think I should introduce myself to you.
我想應該介紹一下自己。

(事實証明我的英文啟蒙老師很有遠見,她說要是哪天你到了國外,要找外國人套詞,就要用這句。不過,不知她有沒有想到我現下是用這句話來唬中國人)

I call Li old big. Toyear 25.
我叫李老大,今年25。

(今天是today,那麼今年是toyear,沒有錯吧。)

My home four mouth people papa, mama, I and DD.
我家有四口人︰爸爸、媽媽、我和弟弟。

(還好,幸虧在網上混了這麼多年,知道GG,JJ,MM,DD怎麼寫的。)

I beat letter very fast, because I am a computer high hand. I even act as black guest.
我打字很快,因為我是電腦高手,我甚至還當過黑客呢。

(譯得不錯吧,高科技也。)

I do early fxxk everyday, so that I can have strong body to protect you.
我每天都做早操,這樣我會有強壯的身體來保護你。

("操"譯成fxxk也是鄰居小孩告訴我的,他還說VCD裡就是這麼譯的,人家外國電影不會用錯的。)

Please come to eat and sleep with me, or I will cut my hair to be a monk , and find a place where many monks live in to over mylife.
請嫁給我吧,否則我將削髮為僧,找個廟來了此一生。

(實在想不起嫁字怎麼譯了,好在我腦袋靈光,嫁過來不就是和我吃住在一起嗎?禍不單行,廟字我又忘記怎麼譯了,不過這也難不倒我,好多和尚住的地方不就是廟嗎?為自己的聰明鼓掌﹗至于了此一生,打游戲時最後不是gameover吧,over當然就是結束啦。)

Your old big.
你的老大。

(為了表示親切,署名時我省去了姓,不過你的老大聽起來有點象黑社會的感覺,算了,不管它啦。)

好了,我的第一封英文情書就這樣隆重誕生了,看見了吧,知識就是力量,這肯定是一發攻克心城的重型炮彈,為我的好運祝福吧﹗哦,為寫這封情書熬了一個通宵,天都亮了?

該do early fxxk(做早操)去了!

作者: 馬非    時間: 2009-4-17 11:37 PM

english.......not understandable
作者: jasondoggie20    時間: 2009-4-18 12:31 AM

冷掉....无聊透顶
作者: dr3jai    時間: 2009-4-18 06:35 AM

Thank for sharing
作者: Raymond92    時間: 2009-4-18 08:45 AM

Good english``haha
作者: jwaick    時間: 2009-6-28 06:20 AM

1# ericsuen1 笑笑笑
作者: bahnan    時間: 2009-6-28 09:45 AM

還是寫中文好了......
作者: suet1604    時間: 2009-6-28 04:03 PM

gd english- -''
作者: ryan0528    時間: 2009-6-28 06:16 PM

ur english very "good" ho
作者: lilobat    時間: 2009-6-29 04:25 AM

冷!!!
作者: ebabednac    時間: 2009-7-1 06:43 PM

dont show ur english off better..but as a joke,still ok la..n the child very 'clever' a..
作者: findmelah    時間: 2009-7-2 12:55 AM

1# ericsuen1


yeah i like it
作者: unixphone    時間: 2009-7-2 01:29 PM

umm thanks for trying
作者: TslAztech    時間: 2009-7-2 11:39 PM

haha!!!!!really pro in english!!!!
作者: bibithem    時間: 2009-7-3 01:49 AM

thanks for sharing.........
作者: rayea24    時間: 2009-7-3 05:12 PM

Thx for sharing~~~~
作者: kenchong112238    時間: 2009-7-3 08:06 PM

1# ericsuen1
作者: oscar760212    時間: 2009-7-4 03:26 AM

Thanks for sharing!!!
作者: xXxAldoxXx    時間: 2009-7-4 04:27 AM

thx for sharing...
作者: hatehandicapped    時間: 2009-7-13 09:14 PM

你篇文仲差過網上直譯

仲係到讚自己....
作者: carriefish    時間: 2009-7-13 09:28 PM

HEHE~
作者: renw1113    時間: 2009-7-13 11:00 PM

thx anywwhere....
作者: 999chai    時間: 2009-9-5 08:45 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: zhiming    時間: 2009-9-5 08:50 PM

1# ericsuen1
作者: zhiming    時間: 2009-9-5 08:51 PM

还可以
作者: lokikaka    時間: 2009-9-6 07:10 AM

多謝分享
作者: Icy05    時間: 2009-9-7 12:12 PM

ur english very "good" ho
ryan0528 發表於 2009-6-28 06:16 PM
Um......agree........the first time to write english letter......but...I feel like I'm reading a CHINESE letter.....or I really dun understand what the letter is about.....
作者: gowyvern    時間: 2009-9-7 11:56 PM

不太好噃~~~
作者: gwei5163    時間: 2009-9-9 07:16 PM

thanks
作者: nkw1018    時間: 2009-11-2 03:58 PM

good.........
作者: 99LIEW    時間: 2009-11-2 04:12 PM

THANK YOU FOR SHARING
作者: dreamless9999    時間: 2009-11-2 05:46 PM

那女的会
报警吧。。。。
作者: satan7749    時間: 2009-11-2 07:25 PM

thank you for take a look
作者: gin2307    時間: 2009-11-4 07:15 AM

that is a awesome translation~~ dude
作者: hahahaha99    時間: 2009-11-5 12:38 AM

need english call la this guy...
作者: hahahaha99    時間: 2009-11-5 12:39 AM

sorry  is class....
作者: 99LIEW    時間: 2009-11-5 04:28 PM

THANK YOU FOR SHARING
作者: kelvinbbt    時間: 2009-11-5 06:40 PM

冒冷汗~
作者: jimchia    時間: 2009-11-6 10:52 AM

hahahahaha Thank you.




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0